One of my favorites russian grammal peculiarities.
When it is a negation immediately we have родительный падеж!
In a positive context: Когда работодатель принимает шаги или меры для ...
In the case of Red Fox:
I should conclude that the word меры is the родительный singular? Correct?бы перевёл как Когда работодатель не предпринимает меры, чтобы работники соблюдали политику компании...



5Likes
LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote

