https://www.lingq.com/lesson/5-plyt-plavat-464448/

ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ

5. ПЛЫТЬ – ПЛАВАТЬ

Эти глаголы соответствуют английскому ‘to swim', немецкому ‘schwimmen' или французскому ‘nager'. Но обратите внимание, что они также могут обозначать в русском языке ‘go by ship'.

Сначала как они спрягаются в настоящем времени:

ПЛЫТЬ

Я ПЛЫВУ
ТЫ ПЛЫВЁШЬ
ОН\ОНА ПЛЫВЁТ
МЫ ПЛЫВЁМ
ВЫ ПЛЫВЁТЕ
ОНИ ПЛЫВУТ

Обратите внимание на появление «в» при спряжении в настоящем времени.

ПЛАВАТЬ

Я ПЛАВАЮ
ТЫ ПЛАВАЕШЬ
ОН\ОНА ПЛАВАЕТ
МЫ ПЛАВАЕМ
ВЫ ПЛАВАЕТЕ
ОНИ ПЛАВАЮТ

А теперь как они используются.
Глагол «плыть» мы используем, когда речь идёт об однократном действии, которое к тому же оно проходит только в одну сторону:

Мы плывёт через реку.

Посмотри, как спортсмены быстро плывут.

Корабль плывёт из Лондона в Нью-Йорк.

Ты очень быстро плывёшь сегодня, мне тебя не догнать.

Вы плывёте на корабле или летите на самолете в Стокгольм?-

Мы плывём на корабле, это очень приятное путешествие.

При урагане можно видеть, как целые деревья и даже дома плывут по реке.

А глагол «плавать» мы используем, когда мы говорим о многократном действии или о движении в разные стороны. Мы используем его также, когда мы говорим, что мы умеем или не умеем (делать), любим или не любим «плавать», например:

Я плаваю в бассейне 2 раза в неделю.

А я не люблю плавать в бассейне, потому что там вода пахнет хлоркой .

Она любит плавать в море.

Ты уже умеешь плавать?-

Я умею плавать, но я плаваю не очень хорошо.

Мы уже два раза плавали на пароходе по Рейну, это очень интересно.

Она не плавает на пароходе по океану, потому что боится морской болезни. Поэтому (она) чаще летает.

Иногда можно использовать оба глагола – «плыть» и «плавать» - в зависимости от того, идет речь о движении в одну сторону или в разные стороны, например:

Я плыву (сейчас и в одну сторону).

Я плаваю (часто и в разные стороны).

(написано Евгением40 для курса "Глаголы движения"