Originally Posted by
zorro
it-ogo,
Thanks for your help. I'm trying to figure out this sentence and can't manage to. У меня будет больше времени, на многое из того, на что () сейчас не хватает. What does () mean? I don't understand the structure of the second part. As a mechanical translation into English, how would it go? This is the best I can do: I will have more time for a lot among which for what isn't enough now. I don't understand how из того fits in. Is there a simpler way to express this?
Thanks again,
Z