Here are a couple more I'm not sure of regarding imperfective/perfective aspect.
бросать/бросить
--Мне сказали, что вы (have quit) курить.
--Я (am quitting), но ещё не (have quit).
Is it бросили, бросаю, бросал?
Another:
пропускать/пропустить
Миша часто (missed) лекции, а Маша инкогда не (missed).
Is is пропускал/прорпустила?
In this sentence I'm not sure of the form of "hundred" to use. Is this correct? Я думаю, что я проеду сегодня больше ста километров.
Thanks for any help,
Z
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |