Results 1 to 4 of 4

Thread: 'Я ощущаю себя счастливым ' - почему творительный падеж ? Why the instrumental?

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Mar 2016
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    'Я ощущаю себя счастливым ' - почему творительный падеж ? Why the instrumental?

    Hello,

    Could someone explain to me why in the phrase 'Я ощущаю себя счастливым ' the instrumental is used for счастливый?

    Thanks!

  2. #2
    Почтенный гражданин Serge_spb's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    St Petersburg
    Posts
    297
    Rep Power
    19
    Я ощущаю себя счастливым...

    Я ощущаю себя счастливым (человеком) !

    Я ощущаю себя (КЕМ?) счастливым человеком

    I feel myself (by being whom?) a happy man.

    ---
    Imagine the following word - noun (which may be implied), because the adjective (счастливый) is just some sort of additional detail.

    Other ex:

    Я ощущаю себя умелым мастером. (Я - умелый мастер)
    Я ощущаю себя хорошим товарищем (Я - хороший товарищ)
    Итд...

    Кем? Человеком-Мастером-Товарищем...

  3. #3
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Serge_spb
    You might reconsider the phrase "feel myself" towards just "feel".
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  4. #4
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Norway
    Posts
    42
    Rep Power
    6
    I guess it deals with category of definiteness/indefiniteness in Russian. Definite adjective –that that refers to the certain noun or to certain circumstances.

    Я был счастлив/счастливый -I was happy always, happiness was my pertinent quality. (indefinite adjective)
    Я был счастливым -I was happy at that moment. (definite adjective)

    By the way, the same applies to nouns also.
    Cf:
    He was captain – он был капитан .
    He was the captain [of the ship] - он был капитаном [корабля].

    It is not a rule in modern Russian, but historically ,I think, it was so.

Similar Threads

  1. Почему дательный падеж?
    By Antonio1986 in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: April 1st, 2015, 05:52 AM
  2. Творительный падеж (признаваться)
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: March 27th, 2014, 09:30 PM
  3. Replies: 10
    Last Post: November 8th, 2012, 10:53 AM
  4. Replies: 2
    Last Post: March 29th, 2009, 06:20 PM
  5. Именительный или творительный падеж?
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: July 25th, 2008, 04:48 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary