Results 1 to 6 of 6
Like Tree2Likes
  • 1 Post By Heterocera
  • 1 Post By Боб Уайтман

Thread: "что-нибудь" против "кое-что".

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    "что-нибудь" против "кое-что".

    Привет!

    Сегодня я нашел фразу "я хочу Вас кое-что спросить = I want to ask you something".
    As I foreigner for me is more reasonable to use the phrase: я хочу Вас что-нибудь спросить".
    My question can also include why I shouldn't use the phrase: "Я хочу что-то спросить" but for now I want to focus on кое-что.
    Please provide examples.

  2. #2
    Подающий надежды оратор Heterocera's Avatar
    Join Date
    Jun 2013
    Location
    Poland
    Posts
    14
    Rep Power
    8
    Both means "I want to ask you something", but
    "Я хочу у Вас кое-что спросить"/"Я хочу спросить Вас кое о чём" - I have a question and i want to ask this question.
    "Я хочу у Вас что-нибудь спросить"/"Я хочу спросить Вас o чём-нибудь" - I have no questions, but i want to talk with you.
    Antonio1986 likes this.
    Здравствуйте! Мы — наши туристы, отстали от группы. Подбросьте нас до города, а там мы как-нибудь уже сами! Переводи.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    There have been so many topics dedicated to this very question (кое-, -то, -либо, -нибудь). Try searching for some of them on this forum.
    Briefly:
    Я хочу кое-что спросить. - I want to ask something, and I know what it is, but I am not telling you right now (maybe I'll tell it later, but at this very moment it is like a secret or a surprise).
    Я хочу что-то спросить. - I want to ask something, and I do not know what it is (does not make too much sense in this context).
    Я хочу что-нибудь (что-либо) спросить. - I want to ask something, and I do not care what it is (just anything).

    The following example gives more clarity:
    Он по утрам кое-что читает. - In the morning he reads something. I know what he reads. You do not know. For some reason, I am not telling you WHAT he reads.
    Он по утрам что-то читает. - In the morning he reads something. I do not know what he reads, I only know the fact he READS something.
    Он по утрам что-нибудь читает. - In the morning he reads something. Different stuff: today this one, tomorrow that one etc. Just anything. Whatever.
    Antonio1986 likes this.

  4. #4
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Thank you.
    I have found the topics.
    Next time before I ask about something popular I will search it.

  5. #5
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    I have found the explanation for кто-нибудь and кто-то:

    1. кто-нибудь is usually used in questions, conditionals, commands and statements in the future.

    2. кто-то is usually used in statements in the past.

    Sounds reasonable to you?

  6. #6
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    More or less. 3rd item is missing How about Present?
    Кто-то орёт за окном. - Someone screams outside.
    Кто-то режет в потёмках кого-то

    And it is obviously said about subject. But pronouns can be at any place in sentences:
    А сейчас я кого-нибудь съем!
    Ты вообще хоть о ком-то думаешь, кроме как о себе?

    So the rule seems useful but use it wisely.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. "бывалый" против "опытный"
    By Valda in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: February 3rd, 2013, 06:23 AM
  2. Replies: 6
    Last Post: March 22nd, 2012, 12:59 AM
  3. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  4. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  5. Replies: 12
    Last Post: November 24th, 2009, 04:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary