Hi friends!
I have come across хватит in the beginning of a sentence.
Не клеится личная жизнь? Хватит сидеть сложа руки!
I would translate it as "Enough of sitting with one's arms folded!"
Correct?
Hi friends!
I have come across хватит in the beginning of a sentence.
Не клеится личная жизнь? Хватит сидеть сложа руки!
I would translate it as "Enough of sitting with one's arms folded!"
Correct?
Exactly!
When two guys are fighting trying to kick each other's ass, the third guy is coming up and shouts: "Хватит!" Enough!
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |