Мы с товарищем вчера говорили о физической тренировке, и я с удивлением узнал, что английскому “Down and give me twenty” соответствует русское «Упал! Отжался двадцать раз!». У меня сейчас возник целый ряд вопросов:
А. Все сержанты приказывают младшим таким образом? Или только самые страшные?
Б. Можно ли приказать одно и то же другими словами? То есть, скажут ли другие сержанты «Упасть! Отжаться двадцать раз!» или «Упади! Отожмись двадцать раз!» или каким-то другим образом?
В. Прошедшее как повелительное можно наблюдать только во время зарядок, или также в других обстоятельствах?
Г. Если обращаются не токлько к одному человеку, говорят ли «Упали! Отжались двадцать раз!»?
Заранее благодарю!