Results 1 to 10 of 10

Thread: то, что

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13

    то, что

    I'm wondering when you use то, что rather than just что in a sentance. Could someone shed some light on this? Thanks.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    I think you need to give examples.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Я не знаю, что делать
    or
    Я не знаю то, что делать

    How do I know?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Never mind, I figured it out
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Texas
    Posts
    53
    Rep Power
    13
    Would you mind sharing the answer?

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Alright

    I was told that то, что is used when what is more speciffic. Let me use the example i was given

    Я не знаю что писать.
    This one means that you don't know what to write, as in your out of ideas.

    Я не знаю то, что писать.
    This one on the otherhand means that you dont know what to write, but more like is it an adjective or a adverb to write next.
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    253
    Rep Power
    14
    TO is kind of like a grammatical filler in most cases. It declines in case and is used with a lot of conjunctions when you need to use a verb after wards. Examples, do tovo kak (to being in genitive case).

    Спасибо за помошь или Спасибо за то, что вы помогали мне.

    Here if you want to use the verb, you would put to in. In english, it would translate thank you for helping me. so the to chto construction doesnt really translate, but it makes the grammar work out. (here being accustative case with to).

    Друзья говорили о том, что они смотрели по телевизору. The friends talked about what they watched on TV. Here without the o tom, it would translate as the friends said that they watched tv. It doesnt really make sense, as skazat would be used anyway. Of course if you could say the same sentence Друзья говорили о программе по телевизору. This would have almost the same meaning. The friends talked about a program on television, but it doesnt imply that they watched it.

    Just two examples

  8. #8
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2004
    Posts
    75
    Rep Power
    13
    Я не знаю, что читаю. - I dont know what I am reading.
    Я не знаю то, что читаю. - I dont know the text I im reading, I have never read it before.
    Я не знаю, о чем читаю. - I dont know what I am reading about.
    Я не знаю того, о чем читаю. - I dont know the matter I im reading, this knowledge is new to me.

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    Back home in Epping, UK
    Posts
    72
    Rep Power
    13

    T-K Constructions

    According to lovely lovely Bucknell, it's all about the two parts of the sentence governing different cases:
    http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/tk.html
    "Музыка, всюду музыка.
    Линия перегружена.
    Пространство между нами сжимается.
    Все, что можно уже нарушено."
    -- "Пространство между нами" by Ядерный сок

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2003
    Posts
    253
    Rep Power
    14

    Re: T-K Constructions

    Quote Originally Posted by Ядерное лицо
    According to lovely lovely Bucknell, it's all about the two parts of the sentence governing different cases:
    http://www.alphadictionary.com/rusgrammar/tk.html

    Yeah, and in doing so you have to keep the grammar correct, which is what TO does.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary