Results 1 to 11 of 11

Thread: -то and -ко

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14

    -то and -ко

    What do -то and -ко mean when suffixed to the end of a word?
    В лесу-то хорошо.
    Их, слышь-ко, и разморило.

    Thanks
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  2. #2
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    it`s just a "parasite words", like "umm, in forest is good, I say", IMHO
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  3. #3
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    No. В лесу-то means in the forest. -Ка (-ко) is used for making imperative softer.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  4. #4
    Почётный участник
    Join Date
    May 2006
    Location
    California, USA
    Posts
    122
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by JJ
    No. В лесу-то means in the forest. -Ка (-ко) is used for making imperative softer.
    i thought "в лесу-то" means "in some forest"....

    oh well im just stupid. lol
    Иисус жил того, чтобы любить вас, а умер, чтобы спасти вас.

    wo yao nan peng you.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    No.

    В лесу-то is not in "the" forest.
    It's just a parasitic suffix which makes no difference in meaning.

    One can say "в лесу-то" about an uncertain forest, a forest in general.

    It's just a parasitic suffix and to use it or not -- it's all up to your habits and your style of speaking.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    May 2006
    Location
    California, USA
    Posts
    122
    Rep Power
    13
    well then i was kinda right then?

    It does mean kinda like "in some forest?"
    Иисус жил того, чтобы любить вас, а умер, чтобы спасти вас.

    wo yao nan peng you.

  7. #7
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    Vincent Tailors, сравни: [одно] окно - окно-то = [то] окно. Вот здесь написано: http://www.plisco.ru/notes/linguas/article_sl_def.html
    "частица "-то" после слов - это рудимент артикля "тъ/та/то". Он совпадает по форме с местоимением "тот/та/то" (в древнем варианте "тот" = "тъ"). Хотя "тот" по смыслу значит не то же, что "этот", но тем не менее "тот" и "этот" часто взаимозаменяемы, не только в русском языке, но и, например, в английском this-that. И по звучанию "тот" и "этот" похожи, что не случайно: ведь раньше "этот" назывался "сей". Благодаря этому частица "-то" совпадает по смыслу с определенным артиклем европейских языков"

    zomby_pengy, dont worry -to is a rudiment of definite article in Russian.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    No.

    The suffix -то is used only in spoken common language. It DOES NOT mean "in some forest" or "in the forest". It's really difficult to describe why and where it is used, because of it doesn't apply any differences to the context.

    If I walked through a forest and heard "В лесу-то жарко" from my companion, I would understand it absolutely the same as "В лесу жарко".

    I suppose the suffix -то is used to fill the space between the noun and its verb. To make it easier to pronounce. To shrink the gap between them...
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    So is it a bad thing, as in something you try to avoid in speech?

  10. #10
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by basurero
    So is it a bad thing, as in something you try to avoid in speech?
    No. I use it quite often.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    I don't know anyone who tries to avoid using -то. Never thought of that.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary