Results 1 to 3 of 3

Thread: Строчные или прописные

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Строчные или прописные

    Если хочу сказать, что невеста хочет, чтобы свадебная церемония была в определённом здании, то должен ли я написать

    «Моя невеста хочет, чтобы мы женились в русской православной церкви, а я, в дворце бракосочетаний.»

    или

    «Моя невеста хочет, чтобы мы женились в Русской Православной Церкви, а я, в дворце бракосочетаний.»

    По-моему, если речь идёт о здании, то пишется со строчных, а если об организации, то пишется с прописных. Правильно ли я понял?

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Строчные или прописные

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Если я хочу сказать, что невеста хочет, чтобы свадебная церемония состоялась/прошла в определённом здании, то должен ли я написать

    «Моя невеста хочет, чтобы мы поженились (actually it should be обвенчались here) в русской [s:3dfwvgc4]православной[/s:3dfwvgc4] церкви, а я_ - во дворце бракосочетаний.»

    По-моему, если речь идёт о здании, то пишется со строчных, а если об организации, то пишется с прописных. Правильно ли я понял?
    Да, ты понял правильно. Если речь идет о церкви, как о месте, где люди венчаются, то я бы не стала употреблять слово "православная". Русская церковь и так православная. Если добавляешь это слово, то фраза звучит так, как будто ты говоришь именно об организации.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    936
    Rep Power
    13

    Re: Строчные или прописные

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    По-моему, если речь идёт о здании, то пишется со строчных, а если об организации, то пишется с прописных. Правильно ли я понял?
    С заглавной буквы пишутся имена собственные, причём, обычно, только первое слово: "Русская православная церковь" (конкретная организация, известная под таким названием). Названия религиозных течений пишутся с маленькой буквы: православная церковь (как синоним православной веры). Если "православная церковь" - это здание, то слово "православная" - просто определение и пишется с маленькой буквы.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary