Results 1 to 6 of 6
Like Tree4Likes
  • 3 Post By Alex80
  • 1 Post By maxmixiv

Thread: Стоит (of weather)

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7

    Стоит (of weather)

    Hi friends!

    I often see sentences with "Стоит" at the beginning. Does it simply mean "To be"?.

    Стоит ясная погода -> It is clear weather.
    Стоит засуха -> The weather is dry.

    The last two questions are -> Can I omit it? Does it come from infinitive стоять or стоить?

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    24
    (note: I put ' before stressed letter below)

    In these examples "сто'ит" is form of "стоть" verb (to stand). It's meaning in these cases is similar to "to reside / to exist / to stay (somewhere)". "To be" is close enough. Remember that in russian "to be" is omitted very often. It is the case. "У нас ясная погода." is ok. "У нас есть ясная погода" is not ok. It is unusual to have "to be" in such phrase. So, "стоит ясная погода" is common replacement if you want to omit "у нас" also.

    Also there can be "ст'оит" derived from "ст'оить" (to have cost/price). It's really another verb and another meanings.

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    In this case, 'stands' means 'goes', meaning, the weather has come and is standing for a while, it has a certain durability.
    In other words, the weather is not changing rapidly at the moment.
    George1992 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7
    Great answers! In my language it should mean царствовать (to be, to exist). Do you agree?

    Is it common to begin with Стоит as a reply to question "What is the weather like now?" from a friend or a member of family? I find it rather formal.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    24
    "In my language it should mean царствовать (to be, to exist). Do you agree?"

    You can say so in russian too, but it will be very poetic or exaggerated. "Стоять" about weather is very usual thing without colors. It is normal to use it in any situation.

  6. #6
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Those girls reading forecasts on TV say often "властвует антициклон", which is almost "царствует". Among friends you will most likely hear "жара заколебала" or "морозы достали, уже месяц стоят", but in letters - quite probable, why not?
    https://www.youtube.com/watch?v=0ZCISTUZQP0
    (you could move right to 2min30s to listen to weather conditions)
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. стоит мне
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: May 15th, 2015, 07:01 AM
  2. Weather
    By gRomoZeka in forum General Discussion
    Replies: 250
    Last Post: April 15th, 2012, 01:48 PM
  3. Weather
    By Haksaw in forum General Discussion
    Replies: 18
    Last Post: January 18th, 2008, 07:13 PM
  4. Weather
    By andrewsco in forum General Discussion
    Replies: 10
    Last Post: May 5th, 2006, 07:51 PM
  5. сколько стоит ?
    By Dogboy182 in forum Travel and Tourism
    Replies: 69
    Last Post: July 13th, 2003, 11:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary