Каждые девять лет жители Афин послали на Крит семь девушек и семерых юношей.
Pochemu v sluchae devushek sem' i v sluchae iunosei semero?
Каждые девять лет жители Афин послали на Крит семь девушек и семерых юношей.
Pochemu v sluchae devushek sem' i v sluchae iunosei semero?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Мне кажется, здесь "семеро" использовано в стилистических целях -- чтобы не повторять дважды одно слово.
Вариант "Каждые девять лет жители Афин послали на Крит семь девушек и семь юношей." тоже звучит абсолютно грамматически правильно для меня.
Только посылали, а не послали.
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
According to the rules, collective numerals (двое, трое, …, семеро,…) can be used with masculine animate nouns only.
So семеро юношей is OK, but семеро девушек is incorrect, семь девушек should be used instead.
Семь can be used in both cases of course.
______________________
(Personally I don’t “feel” this rule. I read about it in a school textbook and was surprised. I can say «семеро девушек» in colloquial speech and feel nothing wrong. I believe I’m not unique.)
Please correct my English
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |