Никифора свезли в земскую больницу, и к вечеру он умер там.
Можно сказать в одном значении, "Никифора везли..."? Чем отличается свозить от глагола возить в данном случае?
Спасибо
Никифора свезли в земскую больницу, и к вечеру он умер там.
Можно сказать в одном значении, "Никифора везли..."? Чем отличается свозить от глагола возить в данном случае?
Спасибо
Кому - нары, кому - Канары.
"свезли" - это форма глагола совершенного вида "свезти". Такое употребление этого глагола устарело/не литературно. Сейчас в таком случае сказали бы "Никифора отвезли в больницу": Nikifor has been transferred to hospital.
"везли" - это форма глагола несовершенного вида "везти".Никифора везли в больницу: Nikifor was in the process of transferring to hospital.
Глагол "свозить" имеет совсем другое значение.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |