Results 1 to 11 of 11
Like Tree6Likes
  • 1 Post By George1992
  • 1 Post By Alex80
  • 1 Post By blind pew
  • 2 Post By Medved
  • 1 Post By Antonio1986

Thread: Свободно = Бегло?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7

    Свободно = Бегло?

    I have seen the following title on a website -> Свободно владейте любым языком.

    Does Свободно mean the same as Бегло? Are they the same words or just synonyms?
    Antonio1986 likes this.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    24
    бегло=speedy (derived from "бег"). in this case it means that you talk without pauses.
    свободно=freely. in this case it means that there is no limits in your skill.
    Antonio1986 likes this.

  3. #3
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    Norway
    Posts
    42
    Rep Power
    6
    бегло and свободно both mean "without hindrance" in this context.
    One can speak, read or write бегло or свободно, but one can't бегло владеть языком.
    Бегло is colloquial.
    Antonio1986 likes this.

  4. #4
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Свободно владейте любым языком
    Писал не носитель русского.
    Antonio1986 and RedFox like this.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    Свободно (freely) - without difficulty.
    Бегло - implies speaking fast, when you don't think a lot while speaking

    (these words are close in meaning in this context)

  6. #6
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Писал не носитель русского.
    Да уж!
    And he wants to convience people to pay for his learning practices?
    George1992 likes this.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7
    What is more, you have to pay to any teacher who is a native of the language you want to study if you want to learn from him. The site is called - italki.com.

    What do you think about Russian in the opening page (just change English to Russian)?

    The articles should be written by Russian teachers.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Писал не носитель русского.
    = The word is wrong in the title, right? Which words can I use before владейте in the title?

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    24
    Quote Originally Posted by George1992 View Post
    = The word is wrong in the title, right?
    No. "Свободно владейте любым языком" is correct.
    Eh....
    It just looks like likely to translation from english.
    Thin air is the subject of placing words in patterns which are "native".
    Nothing is wrong with this site.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by George1992 View Post
    What is more, you have to pay to any teacher who is a native of the language you want to study if you want to learn from him. The site is called - italki.com.

    What do you think about Russian in the opening page (just change English to Russian)?

    The articles should be written by Russian teachers.
    IMHO, the opening page looks like a direct translation from another language.

    The first few lines for example:

    Свободно владейте любым языком.
    Берите персональные уроки с преподавателями, которые являются носителями языка и общайтесь с людьми по всему миру.
    Присоединяйтесь к нашему сообществу, в котором более 2 000 000 людей, изучающих язык.
    Как назначить урок?
    Взять урок с преподавателем на italki очень легко!


    I doubt if a native speaker would write them in this way. ("более 2 000 000 людей" is a grammatical error, BTW )

    My try to make them "more Russian":

    Владейте любым языком в совершенстве.
    Занимайтесь с преподавателями — носителями языка и общайтесь с людьми по всему миру.
    Более 2 миллионов человек изучают языки с нами. Присоединяйтесь!
    Как приступить к занятиям?
    Начать обучение на italki очень легко!


    Anyway, the skills of a translator who made the Russian translations of the site may have nothing to do with the skills of Russian teachers.

  11. #11
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    George
    = The word is wrong in the title, right? Which words can I use before владейте in the title?
    It's just a wrong collocation. These words just don't look nice together for a native speaker.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Similar Threads

  1. Replies: 49
    Last Post: November 25th, 2016, 08:42 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary