Results 1 to 7 of 7

Thread: Рука

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    8

    Рука

    Two questions about pука (while Spanish team is preparing to win the World Cup ). They deal with uses of word pука.
    1) держать себя в руках: means to autocontrol, to contain oneself?
    2) умыть руки : to wash one's hands, has in Spanish two meanings: the proper and literal and other: not to want to implicate oneself in something, like Pontius Pilatus did. It has also in Russian these two meanings? Or just the literal?
    Thank you.

  2. #2
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: Рука

    Quote Originally Posted by radomir
    1) держать себя в руках: means to autocontrol, to contain oneself?
    Yes.
    2) умыть руки : to wash one's hands, has in Spanish two meanings: the proper and literal and other: not to want to implicate oneself in something, like Pontius Pilatus did. It has also in Russian these two meanings?
    Yes, exactly.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    8

    Re: Рука

    Thank you.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    7

    Re: Рука

    "Умыть руки" - not to want to implicate oneself in something
    "Вымыть руки" - to wash one's hands

    Разве нет?
    В основном безвреден.

  5. #5
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: Рука

    Quote Originally Posted by Vadim Mo
    Разве нет?
    А кто находит это спорным? Судя по твоему вопросу - только ты.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    7

    Re: Рука

    Тогда я тоже не сомневаюсь!
    В основном безвреден.

  7. #7
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26

    Re: Рука

    Quote Originally Posted by radomir
    2) умыть руки : to wash one's hands, has in Spanish two meanings: the proper and literal and other: not to want to implicate oneself in something, like Pontius Pilatus did. It has also in Russian these two meanings? Or just the literal?
    Thank you.
    "умыть/умывать руки" has only metaphoric meaning "to refuse one's responsibility". Literally "to wash hands" is "мыть/помыть руки".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary