Здравствуйте!
Прошу вас объяснить разницу слов "отдел", "отделение", "филиал" в контекстах.
Заранее спасибо!
Здравствуйте!
Прошу вас объяснить разницу слов "отдел", "отделение", "филиал" в контекстах.
Заранее спасибо!
Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!
Обычно, отделение - это часть предприятия, которая занимается крупным независимым направлением и полностью отвечает за весь цикл производства. Например "Отделение нанотехнологий" или "Отделение глобальных систем позиционирования" какого-нибудь инновационного предприятия. Отдел занимается более узкой проблемой, результаты его деятельности используются внутри предприятия, возможно разными отделениями. Например, "Отдел систем управления" на том же предприятии. Но чёткой границы между отделом и отделением нет. Часто можно выбрать и то и другое название.Originally Posted by paramita
Вспомогательные подразделения почти всегда отделы: "отдел кадров", "отдел технического контроля".
В больницах - всегда отделения: хирургическое, терапевтическое и т.д. (но отдел кадров).
Филиал - это географически удалённая часть предприятия. Например, центральный офис в Нью-Йорке и филиал в Анкоридже.
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Немного добавлю.
Отделения существуют, как правило, в организациях научно-исследовательской направленности. На обычных предприятиях более крупное, чем отдел, подразделение это управление или департамент. Такова структура, например, "Газпрома": отделы, управления, департаменты.
А вот примеры.
Я долго проработал в плановом отделе.
Наша фирма небольшая, и отдела кадров у нас нет.
Проработав несколько лет в цехе, он перешёл в производственно-технический отдел.
Наш отдел совсем небольшой, в нём всего 5 человек, включая начальника.
Наша компания имеет филиалы в Челябинске и Самаре.
Его назначили директором филиала.
В отделении математического моделирования нашего научно-исследовательского института проходят практику студенты университета.
В основном безвреден.
Я тут вспомнил, что у милиции отделения
Korrigieren Sie bitte all meine Beiträge.
Отделение вообще многозначное слово.
В основном безвреден.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |