Results 1 to 6 of 6

Thread: на исходе

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    на исходе

    what time is this?
    is this a current and common way of expressing time?
    thanks

    — А который теперь час?
    — Одиннадцатый на исходе.
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17

    Re: на исходе

    When something is на исходе - it means it is in its end.
    Одиннадцатый час на исходе means it is almost 12.
    It is not a common word nowadays, but you can use it in some cases -
    терпение на исходе
    время на исходе
    запасы на исходе
    сбережения на исходе
    силы на исходе
    everytime it means the same - something is near its end

    На исходе третьего месяца путешественники добрались до цели
    Я так думаю.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: на исходе

    Quote Originally Posted by sperk
    is this a current and common way of expressing time?
    Quite the contrary. The most common expression with "на исходе" that means time (not exactly time but the part of a day) I remember is "на исходе дня." It means "вечером" but "на исходе дня" is more poetical , it will be used rather in literature than in everyday life.

    http://tinyurl.com/dakcgc

    Человек дождя

    Я там, где неоновый ветер, блюз вечерний,
    Там, где одинокие встречи.
    Со мной фиолетовый ветер развлечений,
    Каких не увидишь на свете.
    Я там, где никто не ответит на вопросы,
    И не говорит о рассвете.
    Для дам там улыбки и сплетни прячут в розы,
    И первым бывает последний.

    А я появляюсь одна,
    В сотый раз сажусь у окна
    И снова слышу голос твой.
    Где-то там или где-нибудь здесь,
    Знаю точно: где-то ты есть,
    Человек дождя мой.

    Мой человек дождя, как ты без меня?
    Ты ко мне придешь снова.
    Мой ангел сентября, на исходе дня
    Ты ко мне придешь, словно…

    Когда всё закончится странно, будет утро,
    Уснут на витринах рекламы.
    Вокруг всё затянет туманом, и как будто
    Душа, как пустые карманы.

    А я появляюсь одна,
    В сотый раз сажусь у окна,
    И снова слышу голос твой.
    Где-то там или где-нибудь здесь,
    Знаю точно: где-то ты есть,
    Человек дождя мой.

    Мой человек дождя, как ты без меня?
    Ты ко мне придешь снова.
    Мой ангел сентября на исходе дня
    Ты ко мне придешь, словно…

    Я там, где неоновый вечер,
    Там, где одинокие встречи,
    Там, где одинокие встречи.

    Мой человек дождя…
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  4. #4
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    11

    Re: на исходе

    — А который теперь час?
    — Одиннадцатый на исходе.
    Обычно говорят так:
    - Сколько сейчас времени?
    - Почти двенадцать.
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: на исходе

    на исходе = заканчивается
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    Re: на исходе

    Спасибо всем!
    Кому - нары, кому - Канары.

Similar Threads

  1. десятый час на исходе
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: August 15th, 2009, 02:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary