Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 50

Thread: на бензоколонке

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13

    на бензоколонке

    Здравствуйте!
    Прошу вас исправить следующее и дать варианты, пожалуйста.

    Налейте бензин на полный бак/на половину бака/на 30 рублей.
    Бензин почти заканчивается.давайте заедем на бензоколонку за бензином.
    Кажется, эта шина немного спустилась, put air in,пожалуйста!

    Заранее всем спасибо!
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by paramita

    Налейте полный бак бензина/на половину / на 30 рублей.
    Бензин почти заканчился.давайте заедем на бензоколонку за бензином.
    Кажется, эта шина немного спустилась, подкачайте её,пожалуйста!
    Well, this is what I wuold say:

    Мне, пожалйста, (полный бак)/(10 литров)/(на 200 рублей)
    Here I have to pay before I pour fuel and it stops pumping when either it's full or there's no money left. THen I go to take the change or just drive away.

    Бензин почти кончился, давайте заедем на заправку.

    Кажется, это колесо приспущено, подкачайте, пожалуйста.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    спасибо!!а можно объяснить глагол подскачать? что ещё можно подскачать? дайте примеры с этим глаголом, пожалуйста
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    подкачать (without "c")

    качать - to pump (a process)
    накачать - to pump full (a result)
    подкачать - to pump something that was already pumped a little more (может, кто-нибудь лучше объяснит)

    1) Подкачай немного футбольный мяч.
    2) В надувном матраце небольшая дырочка, придется его время от времени подкачивать.
    3) подкачать мускулы/мускулатуру, etc.

    Don't mix two meanings of "подкачать":
    1) to pump
    2) let somebody down; make a mess (of things)

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    13

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by paramita
    Кажется, эта шина немного спустила, put air in,пожалуйста!

    Заранее всем спасибо!
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by SSSS
    Quote Originally Posted by paramita
    Кажется, эта шина немного спустила, put air in,пожалуйста!
    В словаре Ожегова смотрел?
    Perhaps "шина спустила" is more literary, but most people say "спустилась".
    Google search:
    "шина спустила" - 750 results
    "шина спустилась" - 11,200 results (!)

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    13

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by SSSS
    Quote Originally Posted by paramita
    Кажется, эта шина немного спустила, put air in,пожалуйста!
    В словаре Ожегова смотрел?
    Perhaps "шина спустила" is more literary, but most people say "спустилась".
    Google search:
    "шина спустила" - 750 results
    "шина спустилась" - 11,200 results (!)
    yandex search

    "шина спустила": Результат поиска: страниц — 320, сайтов — не менее 166
    Запросов за месяц: шина — 131 493, спустила — 2 671.

    "шина спустилась": Результат поиска: страниц — 54, сайтов — не менее 48
    Запросов за месяц: шина — 131 493, спустилась — 318.
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  8. #8
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19

    Re: на бензоколонке

    allahakhbar (iranian) search

    "шина спустила": Результат поиска: страниц — 4, сайтов — не менее 16

    "шина спустилась": Результат поиска: страниц — 2, сайтов — не менее 12
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by SSSS
    Quote Originally Posted by paramita
    Кажется, эта шина немного спустила, put air in,пожалуйста!
    В словаре Ожегова смотрел?
    Perhaps "шина спустила" is more literary, but most people say "спустилась".
    А я так вообще первого варианта никогда не слышала. Звучит странновато поначалу... Кого спустила? Откуда?

    ЗЫ: Верю, что литературный вариант, верю.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  10. #10
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Zaya
    А я так вообще первого варианта никогда не слышала. Звучит странновато поначалу... Кого спустила? Откуда?
    ЗЫ: Верю, что литературный вариант, верю.
    Может быть, стал литературным, но для меня звучит абсолютно нормально и знакомо: - Что случилось? - Шина спустила. Шина пропускает. Что сделала/делает шина? Это то, что сразу приходит в голову, а если задуматься, то смешно. Всё равно никогда не скажу "шина спустилась".
    "Вот кто-то с горочки спустился...".
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Zaya
    А я так вообще первого варианта никогда не слышала. Звучит странновато поначалу... Кого спустила? Откуда?
    ЗЫ: Верю, что литературный вариант, верю.
    Может быть, стал литературным, но для меня звучит абсолютно нормально и знакомо: - Что случилось? - Шина спустила. Шина пропускает. Что сделала/делает шина? Это то, что сразу приходит в голову, а если задуматься, то смешно. Всё равно никогда не скажу "шина спустилась".
    "Вот кто-то с горочки спустился...".
    Наверное, зависит от места проживания. Мне вот тоже показалось смешным: "спустилА"... Так и хочется спросить, что или куда она спустила. А то мало ли... Такая активная шина.
    А как у вас говорят, дверь "закрылА" или дверь "закрылась"? Ситуация-то по сути та же самая...

  12. #12
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Наверное, зависит от места проживания. Мне вот тоже показалось смешным: "спустилА"... Так и хочется спросить, что или куда она спустила. А то мало ли... Такая активная шина.
    А как у вас говорят, дверь "закрылА" или дверь "закрылась"? Ситуация-то по сути та же самая...
    Я с Украины, но уже давно в Чикаго.
    Дверь закрылась. Ну смотри, шина спустила (выпустила) воздух. Дом осел (на неплотном грунте построили).
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  13. #13
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Как раз правильно
    "спустила" -
    Шина спустила (давление).

    А вот шина спустилась - куда? Мне первый вариант кажется более правильный.
    Send me a PM if you need me.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Lampada
    Ну смотри, шина спустила (выпустила) воздух.
    Дверь закрыла (дверной проём).
    Вода отстояла (осадок)
    Шина спустила (воздух).
    По мне, так все вышеперечисленное звучит одинаково дико.

    А если серьезно, то я, конечно, логику появления "спустилА" понимаю, и раз так говорят, значит, "это кому-нибудь нужно" (с).

    Просто хотелось отметить, что существует два варианта, и тот, что указал paramita, можно было не исправлять, т.к. он тоже имеет право на существование.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    13

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Вода отстояла (осадок)
    Вода-таки отстоялась... А осадок осел или выпал...

    Мне так каааааца...
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  16. #16
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by SSSS
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Вода отстояла (осадок)
    Вода-таки отстоялась... А осадок осел или выпал...
    Мне так каааааца...
    Ой, что-то мне кааааца, что запутаем мы бедных студентов не на шутку.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    13
    It's a good drill for them... Не так ли?..

    Вспоминается шутка времен сплошных референдумов... В ballot (забыл как по-русски бю... этот самый... тень пишется - позор на мою седую голову) стоит вопрос, "Не возражаете ли вы, чтобы такой и такой господин был, скажем, мэром?.. И два ответа:
    - Да, не возражаю...
    - Нет, не возражаю...

    И как объяснить, почему это грамматически верно?..
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by SSSS
    В ballot (забыл как по-русски бю... этот самый... тень пишется
    В бюллетене
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #19
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Vancouver, BC
    Posts
    165
    Rep Power
    13
    пасиб...
    Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Zaya
    А я так вообще первого варианта никогда не слышала. Звучит странновато поначалу... Кого спустила? Откуда?
    ЗЫ: Верю, что литературный вариант, верю.
    Может быть, стал литературным, но для меня звучит абсолютно нормально и знакомо: - Что случилось? - Шина спустила. Шина пропускает. Что сделала/делает шина? Это то, что сразу приходит в голову, а если задуматься, то смешно. Всё равно никогда не скажу "шина спустилась".
    "Вот кто-то с горочки спустился...".
    Наверное, зависит от места проживания. Мне вот тоже показалось смешным: "спустилА"... Так и хочется спросить, что или куда она спустила. А то мало ли... Такая активная шина.
    А как у вас говорят, дверь "закрылА" или дверь "закрылась"? Ситуация-то по сути та же самая...
    Шина пропускает [воздух]. Ну, так не только о шинах говорят, это употребляемое выражение.
    А дом... дом-то двигается, когда оседает. А шина - нет, это ее прокололи, из нее выходит воздух, а она просто сдувается.
    Согласна, странно звучит, потому что на самом деле шина - не инициатор действия, не ее на то воля была, что она спустила(сь).
    Вот про воздушные шарики, например, говорят, что они сдуваются, а не сдувают [воздух].

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Lampada
    Ну смотри, шина спустила (выпустила) воздух.
    Дверь закрыла (дверной проём).
    Вода отстояла (осадок)
    Шина спустила (воздух).
    По мне, так все вышеперечисленное звучит одинаково дико.

    А если серьезно, то я, конечно, логику появления "спустилА" понимаю, и раз так говорят, значит, "это кому-нибудь нужно" (с).

    Просто хотелось отметить, что существует два варианта, и тот, что указал paramita, можно было не исправлять, т.к. он тоже имеет право на существование.
    Нужно просто узнать, бывает ли глагол переходным/непереходным, и что он в этом случае означает. Есть у кого-нибудь пребольшущий англо-русский, например, словарь? Такое (переходность/непереходность) разве что в переводных пишут. Может, еще в толковом каком-нибудь подробно все значения описываются.

    http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=da ... %26isu%3D2 но здесь я ничего, что могло бы помочь, не нашла

    Всё равно никогда не скажу "шина спустилась".
    А я вот вообще это выражение никогда не использовала, не говорила ни так, ни этак ))) Езди я на машинах чаще, возможно, было бы и по-другому.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary