Results 1 to 7 of 7
Like Tree4Likes
  • 2 Post By Soft sign
  • 2 Post By RedFox

Thread: налево vs слева vs влево

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7

    налево vs слева vs влево

    Is there any difference in how these 3 words are used? or are they interchangeable?

  2. #2
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    595
    Rep Power
    25
    налево and влево are directions (куда? where to?) while слева is a location (где? where?).
    налево and влево are synonyms.
    fortheether and Antonio1986 like this.
    Please correct my English

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7
    Thanks for that. My teacher corrected my 'Маша повернулась влево' to 'Маша повернулась налево'.
    Is налево just a more common word in this context?

  4. #4
    Почтенный гражданин Serge_spb's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Location
    St Petersburg
    Posts
    294
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by grafrich View Post
    Thanks for that. My teacher corrected my 'Маша повернулась влево' to 'Маша повернулась налево'.
    Is налево just a more common word in this context?
    Both are correct.

    1. Driving \ walking. Налево = usually in context of 90 degree turn to the left ("на перекрестке поверните налево (влево)").
    Влево - turning the wheel ("поверните руль влево"). На развилке сверните влево (налево).
    But both of the words are almost equal.
    Check 1.есть разница между словами влево и налево? | Lang-8: For learning foreign languages

    2. Слева - Only location ("аптека находится слева"; "аптека слева")

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7
    Okay, thanks. Thats all clear now.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    26
    Well, налево and влево are synonyms, but often they cannot be used interchangeably. For example: "машина повернула налево" (манёвр на перекрёстке) vs "машину тянет влево" (неисправно рулевое управление). We can say "машина повернула влево" and "машину тянет налево", but it sounds a little bit strange (at least, for me).

    In my opinion, they differ in their meaning in the following way:

    Налево denotes the change of direction: We go in some direction initially and then we turn and go налево, to the left.

    Влево denotes some characteristic of direction: a direction is such that it is related to the left side.
    2016-09-08-084201_1366x768.png
    Alex80 and blind pew like this.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    276
    Rep Power
    7
    That's interesting; I sort of expected there to be a difference in usage, but I wouldn't have been able to notice that one myself.
    Thanks RedFox.

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: February 5th, 2015, 02:56 PM
  2. налево vs слева
    By Strato in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: September 23rd, 2010, 07:07 PM
  3. налево, куда, где ; слева, откуда, где
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: January 24th, 2009, 11:26 AM
  4. слева/справа/налево /направо
    By johnnydrum in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 4
    Last Post: February 15th, 2005, 07:19 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary