What's the connection between the word "day" and the name of a river?Су́тка — река в Ярославской области Российской Федерации, впадает в Рыбинское водохранилище в 2764 км от устья Волги.
What's the connection between the word "day" and the name of a river?Су́тка — река в Ярославской области Российской Федерации, впадает в Рыбинское водохранилище в 2764 км от устья Волги.
My example "меньше чем за сутку" was referring to the name of the river. Олигарх купил несколько рек - он заплатил за оку меньше чем за сутку.
Well, I certainly give you points for a clever response!
However, note that names of rivers are properly capitalized -- it should be "за Оку, за Сутку".
Also note that at 1500 km in length, the Oka is nearly 20 times longer than the Sutka, and connects the Moscow river to the Volga -- thus it can be used for boat transport between the two major cities of Moscow and Nizhny Novgorod. But the Sutka connects swampland with a large dam-reservoir. So it seems rather unlikely that the oligarch would've paid more for the Sutka!
(But admittedly, my example about shipping packages "across the Sutka"' didn't make geographic or economic sense, either.)
For anyone who's curious, the sentence translates: "The Sutka is a river in the Yaroslavl Oblast of the Russian Federation, flowing into the Rybinsk Reservoir 2764 km from the mouth of the Volga."
Also, according to the Википедия article, the Sutka is a rather small river -- just over 80 km (50 miles) in length, 25 meters in width at its widest point (i.e., the length of a typical public swimming pool), and a maximum depth of less than 5 meters (<15 feet).
So you probably wouldn't find it on most maps of Russia (only on detailed maps of the Rybinsk Reservoir area), and most Russians probably have never heard of it.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |