Results 1 to 10 of 10
Like Tree1Likes
  • 1 Post By iCake

Thread: машину автоматов

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    машину автоматов

    Фраза "машину автоматов" грамматически правильно?

    – Паша, я же не прошу тебя нелегально переправить машину автоматов через Ирако-Иранскую границу.
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Да, правильно. А truck load of machine guns

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by sperk View Post
    Фраза "машину автоматов" грамматически правильно?

    – Паша, я же не прошу тебя нелегально переправить машину автоматов через Ирако-Иранскую границу.

    I would personally say : машину с автоматами, but the original phrase is okay
    Inego likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    А я думал о стиральных машинах.
    Кому - нары, кому - Канары.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by sperk View Post
    А я думал о стиральных машинах.
    Тогда будет две машины:

    – Паша, я же не прошу тебя нелегально переправить машину со стиральными машинами-автоматами через Ирако-Иранскую границу.

    То есть, "автомат" сам по себе может обозначать разные вещи:
    AK-47, телефон-автомат, автомат с газировкой. Но стиральную машину не может.

    А вот "кондиционер" - это всегда air conditioner, тут не требуется уточнение, что это "кондиционер для воздуха"
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    А вот "кондиционер" - это всегда air conditioner, тут не требуется уточнение, что это "кондиционер для воздуха"
    гугл не согласен - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кондиционер_для_волос

  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    Услышав про "кондиционер для волос" без дополнительных пояснений, я бы представил себе нечто типа фена, как вентиллятор для сушки

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Кондиционер для волос - это кондиционер для волос.
    А кондиционер - это просто кондиционер, но англоязычные называют его длинно - air conditioner
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    На моём кондиционере для волос написано "Бальзам ополаскиватель"

  10. #10
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    Предлагаю вам пройти по следующей ссылке и понять, что гугл как раз-таки очень даже согласен

    Тык
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Similar Threads

  1. Replies: 8
    Last Post: November 23rd, 2010, 01:15 PM
  2. "Откопал машину, но опять чужую"
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: February 22nd, 2010, 08:12 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary