Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 32

Thread: ЛЫСЫЙ КОННОМУ НЕ ПЕШИЙ.

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Israel
    Posts
    28
    Rep Power
    13

    ЛЫСЫЙ КОННОМУ НЕ ПЕШИЙ.

    Hmmm, quite puzzled by that sentence, if not to say more. What da heck is this mean??? It kinda resonates with Cытый голодного не понимает. But im not sure.

    Thanks
    You can believe whatever the fuck you choose, as long as you're able to allow the rest of us that same right.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    That's just a proverb distorted for comic effect. There are plenty of such "proverbs":
    Чем дальше в лес, тем больше дров => Чем дальше в лес, тем толще партизаны
    С кем поведёшься, от того и наберешься => С кем поведёшься, так тебе и надо, etc.

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    But what does the proverb mean?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    But what does the proverb mean?
    To a horse bald and unmounted aren't the same.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    But what does the proverb mean?
    To a horse bald and unmounted aren't the same.
    Is it about Brokeback Mountain?
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  6. #6
    HA
    HA is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    29
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    But what does the proverb mean?
    To a horse bald and unmounted aren't the same.
    not exactly:

    To a horseman bald and unmounted aren't the same

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    NO NEED TO SHOUT IN THE TITLE.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ottawa, ON
    Posts
    379
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    But what does the proverb mean?
    Nothing, it simply sounds kinda funny

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    To a horseman bald and unmounted aren't the same
    I don't get it.

  10. #10
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    This proverb means nothing. Лысый is an error. It should be сытый конному не пеший - a proverb made of 2 proverbs for comic effect: конный пешему не товарищ(a sow is no match for a goose) + сытый голодного не разумеет(A man with a full belly thinks no one is hungry). Something like a sow with a full belly is no match for a goose thinks no one is hungry.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by JJ
    This proverb means nothing. Лысый is an error. It should be сытый конному не пеший - a proverb made of 2 proverbs for comic effect: конный пешему не товарищ(a sow is no match for a goose) + сытый голодного не разумеет(A man with a full belly thinks no one is hungry). Something like a sow with a full belly is no match for a goose thinks no one is hungry.
    That's what I meant.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by JJ
    Something like a sow with a full belly is no match for a goose thinks no one is hungry.
    You're...you are real philosopher JJ! This saying should be written on the walls - let people know the Truth!
    Я так думаю.

  13. #13
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    I see! Kinda (and I am just making this up) like:

    Вот где соба́ка зары́та + Всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется =

    Вот где собака хорошо кончается
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Всё хорошо кончается, где собака зарыта
    You may change it whatever way you like to - language is odd thing.
    Я так думаю.

  15. #15
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Вот где собака хорошо кончается
    Смиялсо.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by BlackMage
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    But what does the proverb mean?
    To a horse bald and unmounted aren't the same.
    Is it about Brokeback Mountain?

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Another comical effect:

    Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати.

    Just read it aloud, and you'll understand what it's all about!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  18. #18
    HA
    HA is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    29
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    To a horseman bald and unmounted aren't the same
    I don't get it.
    From the horseman's perspective, a bald and an unmounted aren't the same

  19. #19
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Israel
    Posts
    28
    Rep Power
    13
    Uuuuu, thank u all !!! Very entertaining
    What can i say: Если лысый конного... там где собака зарыта, это плохо кончиться.

    :P
    You can believe whatever the fuck you choose, as long as you're able to allow the rest of us that same right.

  20. #20
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Теперь говорят "Вот, значит, где собака порылась!"
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary