In an exercise I see the following phrase:
"Курс доллара в обменных пунктах, правда, чуть снизился, и колебается в центре города от 3700 до 4000 рублей за доллар".
But колеб/áться н.в. I see in Морфологический анализ conjugated as: колéбл/юсь, -ешься and not колебá/юсь etc.
However, I find in the net used widely this second form. I don't see any c.в. that could produce a different pattern for this verb.
I suppose that both forms are accepted. Isn't it? Thank you.