Results 1 to 19 of 19
Like Tree11Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 2 Post By
  • 1 Post By
  • 2 Post By it-ogo
  • 1 Post By

Thread: какой-нибудь, какой-то, какой-либо и любой

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    14
    This is exactly why I am telling Russian are killing me!!!!!

    Посмотри, там кто-нибудь дерется? Look, are there anyone fighting?
    Here we concentrate on the presence or absence of the fact of fighting.
    The action itself is more interesting for us than who's actually performing it.

    Посмотри, там кто-то дерется? Look, are there someone fighting? (not sure about the English variant)
    Yes, there is someone fighting, and we wanna know, who exactly.

    Посмотри, там кто-то дерется! - Declarative. Look, there's someone fighting. There is (someone certain) fighting.
    It doesn't matter that we don't know who exactly. And we focus on the people who are fighting rather than on the action.
    Посмотри, Там кто-нибудь дерется! - this is just wrong. Sounds like "Look, there's anybody fighting!"

    A police officer is telling those 10 criminals, standing in front of him in a line.
    I'm sure that someone of you, bast**ds, killed that guy. He uses Кто-ТО.
    Я уверен, что кто-то из вас убил этого человека.

    But if he's not sure if the killer is among them, he asks.
    Убил ли кто-нибудь из вас этого человека?
    (Sounds a bit weird for a Russian, but grammatically correct)
    I don't claim that I read and understood everything but I have reached some conclusions. This post will be cornerstone of my future analysis
    One sentence that puzzles me:
    I have also to translate some documents of some other customers.
    This will be translated as:
    Мне следует перевести какие-то документы каких-то других клиентов.
    Here the sentence is in future. Because I know very well documents which documents I will translated I use то instead of нибудь.
    Correct?

    P.S. On the sentences you wrote Medved a small correction
    осмотри, там кто-нибудь дерется? Look, is there anyone fighting?
    Here we concentrate on the presence or absence of the fact of fighting.
    The action itself is more interesting for us than who's actually performing it.

    Посмотри, там кто-то дерется? Look, is there someone fighting? (not sure about the English variant)
    Yes, there is someone fighting, and we wanna know, who exactly.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    I have also to translate some documents of some other customers.
    This will be translated as:
    Мне следует перевести какие-то документы каких-то других клиентов.
    I'd say just "Мне надо перевести документы других клиентов."
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    I'd say just "Мне надо перевести документы других клиентов."
    For some reason I am confusing the words некоторый and the word какой-нибудь/то
    For example:
    1. This historical event is described in some books =
    (a) это историческое событие описано в некоторых книгах
    - I suppose that this implies that there are for example 10 books and the event is described in the 3 or 4 of them.
    (b) это историческое событие описано в каких-нибудь книгах =
    - The only thing I know here is that the event is descriped in some books but I don't have the slighest idea in how many.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    For some reason I am confusing the words некоторый and the word какой-нибудь/то
    For example:
    1. This historical event is described in some books =
    (a) это историческое событие описано в некоторых книгах
    - I suppose that this implies that there are for example 10 books and the event is described in the 3 or 4 of them.
    (b) это историческое событие описано в каких-нибудь книгах =
    - The only thing I know here is that the event is descriped in some books but I don't have the slighest idea in how many.
    I wrote a reply but it was lost due to site crash.

    (a) Normally "некоторых" = "some of ..." that is a selection from some specified set is implied. "Существует много книг по этому периоду. В некоторых (из них) описано это событие."

    (b) "это историческое событие описано в каких-нибудь книгах" = " I guess this event is described in some books (whatever thay are)." - But this usage is too specific. Much better "какие-нибудь" works in questions. "Описано ли это событие в каких-нибудь книгах? Да, оно описано в каких-то книгах." = "Do any books describe the event? Yes, some books do."
    Lampada and Antonio1986 like this.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Similar Threads

  1. какой падеж?
    By gunners in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 13
    Last Post: July 9th, 2008, 03:19 AM
  2. какой ещё?!..
    By Оля in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 12
    Last Post: February 22nd, 2008, 04:57 PM
  3. какой или который
    By shadow1 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 28
    Last Post: August 15th, 2007, 07:56 PM
  4. Какой или Что
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: February 26th, 2006, 12:31 PM
  5. Какой-нибудь рассказ
    By Pravit in forum Говорим по-русски
    Replies: 34
    Last Post: February 18th, 2004, 11:04 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary