Results 1 to 8 of 8
Like Tree5Likes
  • 1 Post By maxmixiv
  • 1 Post By Звездочёт
  • 1 Post By Lampada
  • 1 Post By wonlon
  • 1 Post By Звездочёт

Thread: за чашкой кофе

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2015
    Location
    Hong Kong
    Posts
    52
    Rep Power
    4

    за чашкой кофе

    - Я думаю, лучше в кафе "Весна". Мы сможем там посидеть за чашкой кофе и побеседовать.
    - Идёт. В субботу в четыре часа мы встретимся прямо в кафе. Хорошо?

    I am not sure about the meaning of "за" + instr. case in "за чашкой кофе". Is it about location or time?

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    It's about "activity" (in Russian: речь идёт о каком-то занятии).

    Some examples to continue series:
    за рюмкой чая
    за игрой в шахматы
    за игрой на фортепиано
    за вскрытием сейфа
    за занятием русским языком
    .......
    fortheether likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    15
    за рюмкой чая
    It's joke, hint of alcohol.



    Would you care to sit with me
    For a cup of English Tea?
    Very twee, Very me
    Any sunny morning.

    Не посидишь ли ты со мной
    За чашечкой английского чая?
    Очень изысканного, очень моего
    Как-нибудь воскресным утром.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    15
    I can't find one rule, so I'll show situations, where you can met such "за".

    1) Застать за каким-то делом/действием (действие выражено существительным).
    Examples:
    a) Когда я пришёл к Лене домой, я застал её за мытьём посуды.
    б) Когда полицейские прибыли по сигналу тревоги, они застали ничего не подозревающего вора за вскрытием сейфа.
    в) Если мы поторопимся, то ещё успеем застать его в парке за игрой в шахматы.

    2) Сидеть/собираться за столом.
    Examples:
    а) Новый год в России - это семейный праздник. В этот день родные и близкие люди собираются за праздничным столом, чтобы вместе встретить наступающий год под бой Курантов.
    б) Они сидели за столом и пили кофе.
    в) Ну, что же вы стоите прямо на пороге?! Проходите скорее в дом, да садитесь за стол. Мы только что напекли пирогов с вареньем. Выпьем чайку, последние новости обсудим. Да, проходите, не стесняйтесь!

    3) Делать что-либо (действие выражено глаголом) за чашкой чая/кофе.
    Examples:
    а) Каждое утро он выходил на балкон, где за чашечкой ароматного кофе читал утреннюю газету.
    б) Девчонки нашего офиса любят собраться во время обеденного перерыва и обсудить за чашкой горячего чая последние сплетни.
    fortheether likes this.

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Sep 2015
    Posts
    8
    Rep Power
    3
    Ещё предлог `за` может иметь значение "положения в пространстве": `позади (behind)`
    Конфета лежит за чашкой (позади чашки).
    Книга упала за шкаф.

    Но в предложении в первом сообщении вкладывается смысл "времени", а не "пространства".

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,637
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Fenex View Post
    Ещё предлог `за` может иметь значение "положения в пространстве": `позади (behind)`
    Конфета лежит за чашкой (позади чашки).
    Книга упала за шкаф.

    Но в предложении в первом сообщении вкладывается смысл "времени", а не "пространства".
    Да, указывается время действия (за чаем = во время чаепития), но обычно вроде при этом подразумевается и пространство, то есть, определённое место действия. Так в данном случае уточняется, что это там, в кафе.

    Добро пожаловать, Fenex!
    wonlon likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #7
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2015
    Location
    Hong Kong
    Posts
    52
    Rep Power
    4
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Да, указывается время действия (за чаем = во время чаепития), но обычно вроде при этом подразумевается и пространство, то есть, определённое место действия. Так в данном случае уточняется, что это там, в кафе.

    Добро пожаловать, Fenex!
    I try to understand the Russian explanations, but you know, even I try to remember several Russian new words a day, it is still not enough. I found <<here>> and searched through the many meanings, but I am not quite sure if it is this one:

    за
    21. чем. Указывает на временя, обстановку действия в зн.: во время.
    За ужином разговор шёл о погоде.
    За работой он забывает обо всём.


    I am thinking if за чашкой кофе should mean "while having coffee" (во время питья кофе), they sit down and talked about something.
    maxmixiv likes this.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    15
    I am not quite sure if it is this one:

    за
    21. чем. Указывает на временя, обстановку действия в зн.: во время.
    За ужином разговор шёл о погоде.
    За работой он забывает обо всём.

    I am thinking if за чашкой кофе should mean "while having coffee" (во время питья кофе), they sit down and talked about something.
    Yes, you are right.

    Trick of "за" is that time, situation or process are expressed by nouns.
    1) За чашкой чая (while having tea) мы говорили о...
    2) За ужином (while having supper) разговор шёл о погоде
    3) За работой (while be working) он забывает обо всём
    4) За рюмкой "чая" (while be drinking) они вели душевную беседу


    However
    За чайной чашкой стоял чайник
    or
    Чайник стоял за чайной чашкой
    means
    A kettle stand behind a teacup.
    wonlon likes this.

Similar Threads

  1. Черное кофе и йогУрт, пожалуйста!
    By chaika in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 2
    Last Post: September 3rd, 2009, 09:54 AM
  2. Replies: 10
    Last Post: March 12th, 2009, 04:31 PM
  3. кофе and кафе
    By Johnroman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: June 11th, 2005, 10:17 AM
  4. пойдём на кофе vs пойдём В кофе
    By Johnroman in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: June 9th, 2005, 04:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary