Results 1 to 12 of 12

Thread: Залететь - сленг

  1. #1
    zxc
    zxc is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    151
    Rep Power
    8

    Залететь - сленг

    Я слышал, что значение этого слова является "забеременеть".

    На английском языке у нас фраза "get knocked up". Обычно это значит, что девушка, которая "got knocked up", незамужняя и это не было умышленно. Смысл такой же?

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,633
    Rep Power
    31
    Да, это правильно. Разговорное.

    What does «залететь» mean in Russian slang? | Listen to Real Russian Там можно текст и послушать.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26
    Залететь - неумышленно забеременеть. Семейное положение залетчицы иррелевантно. Это не жаргон, а просторечие.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,633
    Rep Power
    31
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Залететь - неумышленно забеременеть. Семейное положение залетчицы иррелевантно. Это не жаргон, а просторечие.
    Исправила, пусть просторечие.

  5. #5
    Почтенный гражданин LXNDR's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Eukraine
    Posts
    261
    Rep Power
    5
    если беременность произошла от законного мужа, пусть и незапланированная, это не совсем "залететь", хоть так и можно сказать, но это я считаю натяжкой

    думаю по частоте употребления "залететь" по отношению к холостячке перевесит "залететь" по отношению к замужней женщине

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    По-моему, иногда еще говорят "он залетел" (где-то я такое слышал, может, это и неграмотно) ??? Имея в виду, что "она забеременела (залетела), и ему приходится жениться"...

  7. #7
    Почтенный гражданин oldboy's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Россия, Москва
    Posts
    311
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by zxc View Post
    Я слышал, что значением этого слова является "забеременеть". Или "Я слышал, что значение этого слова - "забеременеть".

    В английском языке у нас есть фраза "get knocked up". Обычно она (фраза) означает, что девушка, которая "got knocked up", незамужняя и это не было умышленно. Здесь смысл такой же?
    Да, ты прав!
    Thanks for correcting me.

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    "Карлсон залетел и ждёт Малыша"

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Russia
    Posts
    138
    Rep Power
    6
    в тему, из "Городка".
    Вход - Городок, официальный сайт
    Вернисаж – В женской консультации

  10. #10
    Почётный участник Sibiriak's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    99
    Rep Power
    6
    «Она залетела» - может означать, что у неё возникли какие-то проблемы. Проблемы могут быть различными. Близко по смыслу с «Она попала».

  11. #11
    Новичок
    Join Date
    Jan 2011
    Location
    St.Petersburg, Russia
    Posts
    6
    Rep Power
    6
    Quote Originally Posted by Sibiriak View Post
    «Она залетела» - может означать, что у неё возникли какие-то проблемы. Проблемы могут быть различными. Близко по смыслу с «Она попала».
    "Она залетела" для меня означает только незапланированную беременность, никакие другие проблемы в жизни не слышал чтобы так называли. Попала, встряла, увязла, влетела (на деньги) ... - да, тут однозначно произвольная неприятность.

  12. #12
    Почётный участник Sibiriak's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    99
    Rep Power
    6
    Quote Originally Posted by Evgeny Orlov View Post
    "Она залетела" для меня означает только незапланированную беременность, никакие другие проблемы в жизни не слышал чтобы так называли. Попала, встряла, увязла, влетела (на деньги) ... - да, тут однозначно произвольная неприятность.
    Я лишь высказал своё мнение. Если например сказать: «Владимир вчера поехал пьяный за рулём и залетел», то скорей всего с беременностью тут дело не связано.

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: December 21st, 2008, 08:26 PM
  2. сленг - наехать
    By uno in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: January 20th, 2008, 10:16 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary