In the following sentence, what's the meaning of жесткость? I could'nt find the meaning of it in dictionaries. Could it be a typo? Maybe it is supposed to be жестокость instead of жесткость. What do you think?
... я считаю, что это к лучшему. Ибо совершенно другие условия складываются в регионе, и действия Башара в последние месяцы после разгрома режима Саддама Хусейна, его попытки наладить отношения с Соединенными Штатами, пойти навстречу ранее отвергавшимся планам ближневосточного урегулирования, в том числе и Саудовской альтернативы, да и сейчас разрабатываемой Мубараком идеи проведения демократических реформ на Ближнем Востоке, все это говорит о том, что новое руководство, окружение Башара, он сам находится в определенном смятении. И он лично по-прежнему демонстрирует жесткость, отвергая слишком компромиссные планы. ...