Из песни "Машина Времени", называется "костёр"....
"Еще не все дорешено, еше не все разрешено."
Что значит "дорешено"? Kinda like thoroughly decided?
Из песни "Машина Времени", называется "костёр"....
"Еще не все дорешено, еше не все разрешено."
Что значит "дорешено"? Kinda like thoroughly decided?
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
решали, решали, решали, дорешали!
we were solving, and it is _solved_.
То есть, что-то осталось не решенным, а они его ДОрешали. Например. Я делал домашнюю работу, но не ДОделал, потому что ушел гулять. Когда я вернулся, я её доделал. Я решал уравнение, но не дорешал, потому что меня атаковали космические пираты. Сейчас у меня снова появилось время и я могу решить его до конца. То есть дорешать. Нужно решить, какие шторы повесить в гостиной. Мы это решали (был процесс), но что-то нам помешало и мы прервались (процесс не закончен, решение еще не принято), позже мы вернулись к этому вопросу и приняли решение (дорешали, процесс завершился, повесим красные шторы)
"The final stage of decision making is not accomplished yet," "not all decisions are made yet"
Prefix до- + verb root means to complete the action that was started before.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Спасибо вам обоим!
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |