Привет, как првильно
"для тех, которых" или "для тех, которые"
На пример:
"Это сделано для тех, которые/х изучают языки."
Привет, как првильно
"для тех, которых" или "для тех, которые"
На пример:
"Это сделано для тех, которые/х изучают языки."
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
"Кто" sounds better
Where do you get all those questions?
Some make me feel really dumb, although I passed my russian test on A-.
Думается (спросонья могу и ошибаться):
"для тех, кто изучает"
или
"Выпьем за тех, кого нет с нами" - используй "кто", не прогадаешь.
Но, если перед подчинённым предложением стоит существительное - тогда нужно "которые"
"РФ открывает рынки для тех стран, которые готовы сотрудничать"
"...тех, кто..." (those who) - используется повсеместно (общение \ литература - без разницы)
Они возникают в голове когда хочу что-то сказать и хочу удостовериться что это правильно. Хотя, то что спросила на этой теме, мне следовала бы знатьWhere do you get all those questions?
Some make me feel really dumb, although I passed my russian test on A-.спасибо за ответы.
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |