Results 1 to 9 of 9

Thread: В чем это у тебя рыло? (Сленг. Л.)

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    16

    В чем это у тебя рыло? (Сленг. Л.)

    Здравствуйте!
    Что значит "В чем это у тебя рыло?"?

    Большое спасибо!!


    — А намедни обращается ко мне и спрашивает: «В чем это у тебя рыло? Пойди к Макару, пусть он тебе шваброй вымоет!» Хороши шутки! А то однажды…
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    рыло - slang for 'face' (mug?) ... so it means What is there on your mug/face?... the whole sentence - What is there on your mug? Go to Makar, he will wash it for you with a mop....

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    I want to add that literal meaning of рыло is a pig's muzzle, so when you use рыло as a slang word for a face it sounds rude. Sometimes people use this words sarcastically if they see a dirty face (like in your example) because pigs are known to be filthy dirty all the time
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом..."

    Full text here:
    Иван Крылов - Волк и Ягненок (180
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  5. #5
    Почтенный гражданин pushvv's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    400
    Rep Power
    10
    Мне приходит в голову, что "рыльце, таки, в пушку".

  6. #6
    Почтенный гражданин pushvv's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    400
    Rep Power
    10
    Не туда

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #8
    Почётный участник Sibiriak's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    99
    Rep Power
    9
    Привожу мои рассуждения!!! На истину не претендую.

    СУКНО ср. (сукать, скать?) шерстяная, валяная ворсистая ткань.
    С суконным рылом = с шерстяным рылом. ==> То есть, с лицом, которое покрыто обильной волосатостью. Причем данное лицо, не обременило себя действиями, направленными на приведение в порядок собственного внешнего вида. Отсюда получаем, обросшего человека неопрятного вида, поэтому лицо данного человека так и хочется обозвать шерстяным рылом. Но люди более воспитанные не могут позволить таких грубостей, и говорят завуалированно – суконное рыло.

    Калачный ряд – это, грубо говоря, ряд торговых палаток, где торгуют калачами. Почему это место считалось почётным, я даже предположить не могу, скорей всего какая-то историческая особенность.
    I can be not right, I can make mistakes but it is my opinion and my mistakes. If I said so, it is mean I think so and i will be not saying if I do not think so. Better I will be saying my mistakes, than to repeat the mistakes others.

  9. #9
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    16
    Спасибо всем!!
    Кому - нары, кому - Канары.

Similar Threads

  1. Борзые (здесь сленг. Л.)
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: April 3rd, 2013, 10:05 PM
  2. Засохни (сленг. Л.)
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: April 1st, 2013, 02:38 AM
  3. Залететь - сленг
    By zxc in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 11
    Last Post: July 4th, 2012, 02:31 PM
  4. very quickly, is тебя in Мне жаль тебя accusative or genitive?
    By grafrich in forum Getting Started with Russian
    Replies: 20
    Last Post: February 14th, 2011, 07:03 PM
  5. сленг - наехать
    By uno in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: January 20th, 2008, 10:16 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary