Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: в / к

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    в / к

    Здравствуйте,

    Я иногда не ощущаю, чем отлчаются эти предлоги, когда речь идёт о движении. Например, следующие фразы звучат нормально?
    Пока я шёл в музей/к музею, я думал о своих заботах. (Я бы сказал «к музею»)
    Вчера я шёл в музей/к музею и встретил давно потерянного из виду друга. (Я бы сказал «в музей»)

    Спасибо.

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    May 2010
    Location
    Россия
    Posts
    6
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Именно в этих примерах, ты должен определиться.
    Ты шел в музей (смотреть на экспонаты).
    Или шел к музею (здесь имеется ввиду к зданию, в котором находится музей).

    Вот когда определишься, тогда и решишь, что подставлять. А так оба варианта правильные, но намного чаще употребляется "в". И в этих обоих случаях я бы употреблял "в".

    А ты мальчик или девочка? Сорри, за нескромный вопрос. Просто вижу, что всегда о себе пишешь в мужском роде. А аватар женский...

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Zubr
    Здравствуйте,

    Я иногда не ощущаю, чем отлчаются эти предлоги, когда речь идёт о движении. Например, следующие фразы звучат нормально?
    Пока я шёл в музей/к музею, я думал о своих заботах. (Я бы сказал «к музею»)
    Вчера я шёл в музей/к музею и встретил давно потерянного из виду друга. (Я бы сказал «в музей»)

    Спасибо.
    Обе фразы в обоих вариантах звучат нормально. Я бы употребил предлог "в", если бы хотел акцентировать внимание именно на своём намерении посетить музей. Т.е. тут я не задумываясь бы сказал "в". Если же намерения посетить музей у меня точно не было, то я бы сказал "к". Хотя если я и шел именно в музей, то всё равно мог в обеих фразах употребить оба предлога. Это бы зависело от каких-то мельчайших нюансов, которые я тут описать даже не могу.
    Надо же, никогда бы не задумался над этим. Любопытно. )
    В основном безвреден.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: в / к

    "Я шёл к музею" = "I was walking toward the museum" (probably without intending to enter it).

  5. #5
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: в / к

    в музей: с целю оказаться внутри музея
    к музею: с целю оказаться возле музея
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  6. #6
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17

    Re: в / к

    в музей: уже внутри музей ?

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by it-ogo
    в музей: с целю оказаться внутри музея
    к музею: с целю оказаться возле музея
    Да уж это-то Зубру наверняка понятно.
    Вопрос, как мне показалось, в том, в какой ситации мы будем говорить "к музею", а в какой "в музей", рассказывая о событии, произошедшим по дороге в музей. Ведь о чём-то мы можем сказать "по дороге в музей", а о чём-то "по дороге к музею". Разве нет?
    В основном безвреден.

  8. #8
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Vadim Mo
    Вопрос, как мне показалось, в том, в какой ситации мы будем говорить "к музею", а в какой "в музей", рассказывая о событии, произошедшим по дороге в музей. Ведь о чём-то мы можем сказать "по дороге в музей", а о чём-то "по дороге к музею". Разве нет?
    Я хочу сказать, что от самого события это не зависит совсем никак, а только от цели путешествия.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    [quote=it-ogo]
    Quote Originally Posted by "Vadim Mo":gyyf1d7d
    Вопрос, как мне показалось, в том, в какой ситации мы будем говорить "к музею", а в какой "в музей", рассказывая о событии, произошедшим по дороге в музей. Ведь о чём-то мы можем сказать "по дороге в музей", а о чём-то "по дороге к музею". Разве нет?
    Я хочу сказать, что от самого события это не зависит совсем никак, а только от цели путешествия.[/quote:gyyf1d7d]
    Нет, как раз цель тут не при чём. Вот рассмотрим такую ситуацию. Я вчера ходил в музей (именно в музей), и по дороге к музею со мной произошли разные вещи: я кого-то встретил, мне в голову пришла какая-то мысль, меня обрызгала машина и т.д. Вот даже тут я употребил предлог "к", и это звучит совершенно нормально, хотя я ходил именно в музей. Так и об этих событиях я могу рассказывать, говоря или "к" или "в". Разве не так?
    В основном безвреден.

  10. #10
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Vadim Mo
    Нет, как раз цель тут не при чём. Вот рассмотрим такую ситуацию. Я вчера ходил в музей (именно в музей), и по дороге к музею со мной произошли разные вещи: я кого-то встретил, мне в голову пришла какая-то мысль, меня обрызгала машина и т.д. Вот даже тут я употребил предлог "к", и это звучит совершенно нормально, хотя я ходил именно в музей. Так и об этих событиях я могу рассказывать, говоря или "к" или "в". Разве не так?
    Можешь. Если по какой-то своей прихоти отделишь конечную цель (в музей), от промежуточной (к музею). И сделаешь упор на последней.

    А ты таки настаиваешь на том, чтобы увязать с предлогом тип события из предположительно имеющегося придаточного предложения?
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by it-ogo

    Можешь. Если по какой-то своей прихоти отделишь конечную цель (в музей), от промежуточной (к музею). И сделаешь упор на последней.

    А ты таки настаиваешь на том, чтобы увязать с предлогом тип события из предположительно имеющегося придаточного предложения?
    Я не настаиваю. Я просто сам не понимаю, когда в таких случаях я употреблю предлог "к". И не знаю, простая ли это, как ты сказал, прихоть, или можно попробовать вывести правило или закономерность.
    Естественно, я о таких вещах не задумывался никогда, в речи тут для меня нет ни малейших проблем. Но вопрос автора темы заставил обратить внимание.
    В основном безвреден.

  12. #12
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: в / к

    [quote=Vadim Mo]
    Quote Originally Posted by "it-ogo":2s6aj61v
    Можешь. Если по какой-то своей прихоти отделишь конечную цель (в музей), от промежуточной (к музею). И сделаешь упор на последней.
    А ты таки настаиваешь на том, чтобы увязать с предлогом тип события из предположительно имеющегося придаточного предложения?
    Я не настаиваю. Я просто сам не понимаю , когда в таких случаях я употреблю предлог "к". И не знаю, простая ли это, как ты сказал, прихоть, или можно попробовать вывести правило или закономерность.
    Естественно, я о таких вещах не задумывался никогда, в речи тут для меня нет ни малейших проблем. Но вопрос автора темы заставил обратить внимание.[/quote:2s6aj61v]
    Не было бы лучше на простой вопрос иметь простой ответ?
    Вряд ли Зубра интересуют наши непонятки, прихоти и мельчайшие нюансы наших сомнений.
    На его месте я бы такое философское нагромождение посчитала в основном вполне вредным.

    Всё, что было нужно: в музей - посетить музей, к музею - приблизиться к зданию музея.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  13. #13
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Vadim Mo
    Естественно, я о таких вещах не задумывался никогда, в речи тут для меня нет ни малейших проблем. Но вопрос автора темы заставил обратить внимание.
    Ну да, для того и я сюда хожу. Поражаться родному языку и разводить руками.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Lampada
    Не было бы лучше на простой вопрос иметь простой ответ?
    Вряд ли Зубра интересуют наши непонятки, прихоти и мельчайшие нюансы наших сомнений.
    На его месте я бы такое философское нагромождение посчитала в основном вполне вредным.

    Всё, что было нужно: в музей - посетить музей, к музею - приблизиться к зданию музея.
    Тысяча изинений, если я неверно понял вопрос. Хотя мне показалось, что вопрос именно о нюансах, а не о буквальном значении предлогов "в" и "к".
    В основном безвреден.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by it-ogo
    Я хочу сказать, что от самого события это не зависит совсем никак, а только от цели путешествия.
    Вопрос именно о том, от чего зависит употребление этих предлогов когда из контекста можно заключить, что субъект направляется к музею с целью посетиться в нём. В таких случаях я уже встречал и тот предлог, и другой.

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Zubr
    Quote Originally Posted by it-ogo
    Я хочу сказать, что от самого события это не зависит совсем никак, а только от цели путешествия.
    Вопрос именно о том, от чего зависит употребление этих предлогов, когда из контекста можно заключить, что субъект направляется к музею с целью посетить_ его. В таких случаях я уже встречал и тот предлог, и другой.
    В основном безвреден.

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: в / к

    Предлог к означает, что ты хочешь подойти к зданию музея, предлог в означает, что ты хочешь войти в музей.

    В ситуации, когда ты идёшь в музей, чтобы посетить его, можно сказать и "по дороге в музей" и "по дороге к музею", потому что чтобы войти в музей к нему нужно сначала подойти. А вот если ты идёшь к музею, чтобы, например, встретиться с кем-то на улице перед самым музеем, то вариант с предлогом в будет некорректным, потому что входить в музей ты не собираешься.

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2010
    Location
    Москва
    Posts
    199
    Rep Power
    10

    Re: в / к

    Quote Originally Posted by Звездочёт

    В ситуации, когда ты идёшь в музей, чтобы посетить его, можно сказать и "по дороге в музей" и "по дороге к музею", потому что чтобы войти в музей к нему нужно сначала подойти.
    Так в том-то и вопрос! Когда мы в этом случае можем употребить тот или иной предлог? Это от чего-нибудь зависит?
    В основном безвреден.

  19. #19
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    19

    Re: в / к

    Глаголы приближения и соединения используются с предлогом к: приближаться к городу, подойти к двери, присоединить к левой части, приклеить к стеклу, прибить к стене и т. п.
    Глаголы погружения и проникновения используются с предлогом в: войти в город, проникнуть в жилище, углубиться в тайные искусства, погрузиться в пучину мыслей, вставить в отверстие, впасть в ярость и т. п.

    Если цель нашего пути -- "погружение", проникновение внутрь, то можно говорить "по дороге в".
    Во всех остальных случаях -- "по дороге к". Однако "по дороге к" можно говорить и в первом случае, ведь чтобы "войти в", сначала нужно "подойти к".

  20. #20
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27

    Re: в / к

    You're all speaking about the same thing.
    The answer is already here, there can be nothing new.

    Вряд ли Зубра интересуют наши непонятки, прихоти и мельчайшие нюансы наших сомнений.
    На его месте я бы такое философское нагромождение посчитала в основном вполне вредным.
    Всё, что было нужно: в музей - посетить музей, к музею - приблизиться к зданию музея.
    Thus, either of the prepositions has its slightly different meaning shade.
    If one uses the "В" -- it DOES mean that they wanna enter into the building, meanwhile the "К" means that the approaching to the building is only the goal.

    (I said nothing new, though. Did I? )
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary