Results 1 to 10 of 10

Thread: болит и болят

  1. #1
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    10

    болит и болят

    1. У неё болит горло — She has a sore throat
    1a. У неё болят глаза — She has sore eyes

    2. У них болят горла -- They have sore throats? OR
    2a. У них болит горла -- They have sore throat? (can't visualize this, unless they share one throat )

    Are the sentences above grammatically correct? I am sure #1 and #1a are OK, but not so sure about #2 and #2a.
    Find out all about Malaysia here!

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    15

    Re: болит и болят

    2 is correct and 2a is not.

  3. #3
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    10

    Re: болит и болят

    Thanks Crocodile.
    Find out all about Malaysia here!

  4. #4
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    11

    Re: болит и болят

    2. У них болит горло -- They have sore throats

  5. #5
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    399
    Rep Power
    6

    Re: болит и болят

    Quote Originally Posted by BappaBa
    2. У них болит горло -- They have sore throats
    У них что, одно горло на всех? Много людей — много и горел (горл?). Вообще, как будет «горло» во множественном числе?

    Обратимся к авторитету в этой области — Корнею Ивановичу Чуковскому.

    С одной стороны, много пациентов, много и больных частей тела:

    А рядом бегемотики
    Схватились за животики:
    У них, у бегемотиков,
    Животики болят.


    С другой стороны, одна больная часть тела на всех:

    И корь, и дифтерит у них,
    И оспа, и бронхит у них,
    И голова болит у них,
    И горлышко болит.


    В общем, я сам запутался. Как же правильно?

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    18
    Rep Power
    6

    Re: болит и болят

    Не нужно так путаться и других путать. Просто, когда
    Животики болят.
    это просто констатация факта, что животики у них болят. А когда
    И горлышко болит.
    имеется в виду диагноз, а диагноз на всех один - больное горло. Т.е. если ты говоришь о диагнозе, ты говоришь "болит горло". Если ты просто хочешь сказать, что конкретно у них болит, то "болят горла". Хотя я бы так не сказала, коряво звучит, я бы говорила о больном горле именно как о диагнозе в единственном числе.

    P.S. Наверно, правильно все таки будет в единственном числе, тогда имеется в виду именно, что они горла простудили и теперь они болят. Вот если "горла у них болят", то причина не понятна, и возможно, что они орали как бешеные и надорвали глотки

  7. #7
    Старший оракул tohca's Avatar
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    зарубежный
    Posts
    769
    Rep Power
    10

    Re: болит и болят

    Thanks for all the additional input guys. So it's
    У них болит горло -- They have sore throats

    as corrected by BappaBa.
    Quote Originally Posted by BappaBa
    2. У них болит горло -- They have sore throats
    Find out all about Malaysia here!

  8. #8
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    15

    Re: болит и болят

    Quote Originally Posted by Roza
    Не нужно так путаться и других путать. Просто, когда Животики болят. это просто констатация факта, что животики у них болят. А когда И горлышко болит. имеется в виду диагноз, а диагноз на всех один - больное горло. Т.е. если ты говоришь о диагнозе, ты говоришь "болит горло". Если ты просто хочешь сказать, что конкретно у них болит, то "болят горла". Хотя я бы так не сказала, коряво звучит, я бы говорила о больном горле именно как о диагнозе в единственном числе.
    На самом деле, тут без поллитра не разберёшься. Скажем прямо, "болит горло" - не диагноз, а симптом. Равно как и "болит живот" (или "болят животики"). А симптом - это и есть констатация факта. Разницы никакой. Вот если бы можно было сказать что-то типа "у них острое горлоболие", тогда это был бы диагноз (с точки зрения языка, а не медицины). Получается, что "у них болит голова" - неграмотно, а "у них [острая] головная боль" и "у них болят головы" - грамотно. Аналогично и с горлом. Корней Иванович был известным "игрословом", за что ему большое спасибо.

    PS. Рекомендуемое лечение от больных животиков:

    "И бежит Айболит к бегемотикам,
    И хлопает их по животикам,
    И всем по порядку
    Даёт шоколадку, (!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!)
    И ставит и ставит им градусники!"

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    18
    Rep Power
    6

    Re: болит и болят

    Да ладно (поллитрук ) . Обойдемся без политрука. Просто "болят горла" - это разговорное, а писать так никто не будет напишут как-то так:"у них боль в горле". Делаем вывод:

    Здесь русский человек (каковым я являюсь) на разговорном русском скажет "у них болит горло", чтобы было понятно, что от простуды. Не русский скажет "у них болят горла", потому что ему так покажется грамотней, но то, что это некрасиво звучит и русский так не скажет ему невдомёк. Признавайтесь, Crocodile, в том что вы не русский!

  10. #10
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    15

    Re: болит и болят

    Quote Originally Posted by Roza
    Признавайтесь, Crocodile, в том что вы не русский!
    Ах, Роза, какая вы догадливая. Делать нечего, я признаюсь. Я не русский. Я - рептилия.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary