Если по-английски обсуждаем рождение близнецов, то говорим
We just had twins
We just had triplets
We just had quadruplets
We just had quintuplets
и так далее. Насколько я понял, когда это явление обсуждаем по-русски, обычно говорят
У нас родились близнецы
не упоминая точное количество детей. Я правильно понял? Наверно можно сказать:
У нас родились двое близнецов
У нас родились трое близнецов
У нас родились четверо близнецов
У нас родились пятеро близнецов
Но можно ли сказать следующие?
У нас родились два сына-близнеца
У нас родились три сына-близнеца
У нас родились четыре сына-близнеца
А если про дочек, как справляемся со словом «близнец»?
У нас родились две девочки-близняшки
У нас родились три девочки-близняшки
У нас родились четыре девочки-близняшки
Конечно, есть и слова «двойняшки, тройняшки», но после этого вряд ли говорят «четвероняшки, пятерняшки».