Results 1 to 9 of 9
Like Tree6Likes
  • 3 Post By Throbert McGee
  • 3 Post By maxmixiv

Thread: без and genitive

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Nov 2015
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    без and genitive

    Hello Everybody,

    sorry for the stupid question, but:

    без always needs a genitive after?

    ex: он переводит без словаря

    One more question, Could anybody explain me the structure of the following sentence:
    ты сегодня выглядишь молодецом

    why has been used молодецом?

    Thanks

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    без + genetive. Yes, that's it. Can;t think of an exception to this.

    ты сегодня выглядишь молодецом - This one is not right it should be:

    Ты сегодня выглядишь молодцом.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by bacco22 View Post
    One more question, Could anybody explain me the structure of the following sentence:
    ты сегодня выглядишь молодецом

    why has been used молодецом?
    As iCake pointed out, the correct spelling is "молодцом" (and, similarly, the genitive singular is молодца, not молодеца; dat. sing. is молодцу, not молодецу, etc.)

    But to explain the grammar a little more: Russian typically uses the instrumental case after verbs that mean "to be, to become, to seem, to appear, to turn out to be," etc.

    При праздновании бар-мицвы, еврейский мальчик произносит, "Сегодня, я становлюсь мужчиной!"
    During the celebration of (his) bar mitzvah, a Jewish boy says, "Today, I become a man!"

    Remember that мужчина ("a man") is an example of a masculine noun that is feminine in appearance. That's why the instrumental singular ending is -ой here, not -ом as in молодец --> молодцом.

    Another example -- and notice that the past-tense verb is feminine (to agree with the nominative subject, not with the instrumental object, which is masculine here):

    Эта "собака" оказалась волком!
    That "dog" turned out to be a wolf!

    BUT

    Этот "волк" оказался собакой!
    That "wolf" turned out to be a dog!


    And finally, the original sentence:

    Сегодня ты выглядишь молодцом.
    You look excellent today. (Literally: "Today, you look like a truly excellent person.")
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  4. #4
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Some prepositions are "lucky" in that they always demand a specific case,
    без - Genitive
    к - Dative
    о - Prepositional
    через - Accusative

    etc

    Some examples of Instrumental, demonstrating, that not only nouns, but also pronouns and adjectives behave in similar way.

    В своё время Сократ как-то мне сказал: «Женись непременно. Попадётся хорошая жена — станешь счастливым. Плохая — станешь философом». Не знаю, что лучше.
    © "Тот самый Мюнхгаузен"
    Наутилус Помпилиус - Марш левой ! | Текст и перевод песни
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Nov 2015
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    Thanks a lot Throbert,

    it's very useful.

    to Resume:
    with verbs like be, become, seems, ... we must use the instrumental case, which ends in -ой for fem. and -ом for masc.
    For this example:
    оказалась (past tense verb - feminine) --> волком (instrumental - masculine) --> собака (nominative subject - feminine)

    is it correct?

  6. #6
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    we must use the instrumental case
    Yes.
    which ends in -ой for fem. and -ом for masc.
    Unfortunately, it's not always so simple.
    The ultimate Russian noun-endings list
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  7. #7
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by bacco22 View Post
    Thanks a lot Throbert,

    оказалась (past tense verb - feminine) --> волком (instrumental - masculine) --> собака (nominative subject - feminine)

    is it correct?
    The words are correct, but the word-order you've used seems a bit strange to me -- not wrong, but not quite like natural speech, either.

    Russian word-order is very flexible, and yet some word-orders are encountered much more often than others. Personally, I think that in this case it's best to have "оказалась" in the middle -- either "Волком оказалась собака" or "Собака оказалась волком." (There's possibly a slight difference in nuance, because in general, putting a word at the very end of a sentence can tend to emphasize it.)

    To me, the order "Оказалась волком собака" sounds like it should be a question, with a "?" at the end and a strong emphasis on the second "-а-" in the verb ("оказАлась волком собака?"), meaning "Did the dog in fact turn out to be a wolf?"
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  8. #8
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    В своё время Сократ как-то мне сказал: «Женись непременно. Попадётся хорошая жена — станешь счастливым. Плохая — станешь философом». Не знаю, что лучше.
    © "Тот самый Мюнхгаузен"
    A если не ошибаюсь, именно Сократа имел в виду Вольтер, когда раз он посоветовал какому-то "bi-curious" приятелю: "Спи мужчина однажды с мужчниой, он станет философом. Дважвды -- уже стал содомитом!"

    <---- Ксантиппа, бедняжка
    <----- Сократ (слева) вместе со неопознанным студентом
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  9. #9
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    The words are correct, but the word-order you've used seems a bit strange to me -- not wrong, but not quite like natural speech, either.

    Russian word-order is very flexible, and yet some word-orders are encountered much more often than others. Personally, I think that in this case it's best to have "оказалась" in the middle -- either "Волком оказалась собака" or "Собака оказалась волком." (There's possibly a slight difference in nuance, because in general, putting a word at the very end of a sentence can tend to emphasize it.)

    To me, the order "Оказалась волком собака" sounds like it should be a question, with a "?" at the end and a strong emphasis on the second "-а-" in the verb ("оказАлась волком собака?"), meaning "Did the dog in fact turn out to be a wolf?"
    Собака оказалась волком is most neutral, otherwise, emphasis should fall on "волком".

    word-order might seem strange, but it works. Compare:
    "Не бывать вороне коровою,
    Не летать лягушатам под облаком!"
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. Genitive or prepositional?
    By Valda in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: August 3rd, 2012, 07:00 PM
  2. Genitive case
    By rjhzxc in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 31st, 2008, 11:14 AM
  3. why genitive?
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: September 3rd, 2006, 04:03 AM
  4. Genitive negated and plural genitive
    By ВМФ in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 13
    Last Post: April 29th, 2005, 02:17 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary