Results 1 to 7 of 7

Thread: Я хочу бы попробовать курица сегодня.

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Я хочу бы попробовать курица сегодня.

    Кто-то может проверить ошибки?
    Большое спасибо заранее.

    I would like to try the chicken today.
    Я хочу бы попробовать курица сегодня.
    (maybe it is цыплёнок?)

    I feel like trying the chicken today.
    Мне хочется попробовать курица сегодня.
    (This sounds strange to me)

    I am trying as hard as I can.
    Я стараюсь изо все сил.
    или
    Я пытаюсь изо все сил.

    What is the difference between стараюсь and пытаюсь?
    I have always used стараюсь.

    What do you recommend?
    Что вы рекомендовуете?
    или
    Что вы посеветуете?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18

    Re: Я хочу бы попробовать курица сегодня.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    I would like to try the chicken today.
    Я хочу бы попробовать курица сегодня.
    (maybe it is цыплёнок?)
    Мне хотелось бы попробовать курицу сегодня
    or
    Я хотел бы попробовать курицу сегодня

    курица is the meat, цыплёнок is the animal
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16

    Re: Я хочу бы попробовать курица сегодня.

    Quote Originally Posted by kwatts59
    I would like to try the chicken today.
    Я хочу бы попробовать курица сегодня.
    Я хотел бы попробовать курицу сегодня.

    (maybe it is цыплёнок?)
    Maybe, depends on it's age ;)

    I feel like trying the chicken today.
    Мне хочется попробовать курица сегодня.
    (This sounds strange to me)
    курицу
    And it sounds good.

    I am trying as hard as I can.
    Я стараюсь изо все сил.
    или
    Я пытаюсь изо все сил.

    What is the difference between стараюсь and пытаюсь?
    I have always used стараюсь.
    Depends on context.
    пытаться - to make an attempt to do something

    Начальник: ты отправил письмо нашим партнёрам?
    Подчинённый: я пытался, но Интернет не работает.
    "я старался" doesn't fit here.

    стараться - делать что-то прилагая старания(усилия) - to do something using a lot of physical or mental energy
    Начальник: отличная работа!
    Подчинённый: я старался.
    "я пытался" doesn't fit here.

    Жена: когда же ты откроешь эту бутылку (вина)?
    Муж: я стараюсь, но никак не получается
    or "я пытаюсь", но никак не получается
    They both fit here well.

    What do you recommend?
    Что вы рекомендовуете?
    или
    Что вы посеветуете?
    рекомендуете
    посоветуете
    Both are good.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16

    Re: Я хочу бы попробовать курица сегодня.

    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    курица is the meat, цыплёнок is the animal
    I doubt that "цыплёнок табака" is an animal ;)
    http://www.russianfoods.com/recipes/...s_/default.asp

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Mind the word order please:

    Я бы хотел попробовать курицу сегодня means something like "Today is the day that I'd like to try the chiken".

    If you mean that your today's choice is chicken rather than something else, you should say "Сегодня я бы хотел попоробовать курицу".

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    translations.nm.ru

    First I wanted to say exactly the same but then I realized that it depends on how you say it, your inflection.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    For me, everything depends on intonation. Both variants are well enough.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Similar Threads

  1. В ночь на сегодня
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: August 29th, 2010, 08:08 AM
  2. Что мне делать сегодня?
    By Dreams in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: May 14th, 2009, 03:08 AM
  3. Не хочу я в школу!
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: August 30th, 2008, 03:01 PM
  4. хочу субтитры..
    By paramita in forum Videos
    Replies: 1
    Last Post: August 2nd, 2007, 01:20 PM
  5. Хочу заметить..
    By Yazeed in forum General Discussion
    Replies: 20
    Last Post: April 17th, 2007, 01:36 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary