Этот гвоздодёр душа не принимает.
Как бы вы это перевели?
Спасибо
Printable View
Этот гвоздодёр душа не принимает.
Как бы вы это перевели?
Спасибо
Без контекста - никак.Quote:
Как бы вы это перевели?
Никакого контекста, только предложение в словаре. Слово "гвоздодёр" перевели как "cheap strong wine" но я не понимаю "душа не принимает."Quote:
Originally Posted by Оля
Так это и есть контекст. )))Quote:
Originally Posted by sperk
"Душа не принимает" обычно значит "[smth] is not accepted by somebody's heart", be against the grain, be out of one's line, [somebody's] heart/soul doesn't like it.Quote:
Originally Posted by sperk
"Душа не принимает" means "doesn't take a shower" :D
The combination of either of those expressions with the word "гвоздодёр", however (and especially in a dictionary entry) I found quite strange.
"Принять на душу" = to have a drink.Quote:
Originally Posted by sperk
Душа не принимает = the wine is lousy, I'm not in the mood for drinking this wine, why should we drink wine when we can drink vodka, etc. My soul wouldn't accept this wine ))) Here душа could also mean organism.
Oh my goooooooood, so "гвоздодер" is wine here! :wacko:Quote:
Originally Posted by Ramil
Yeeeees, now I understand the sentence! :D
P.S. I should read sperk's post more carefully :oops:
Most hilarious way of denoting a cheap strong wine, I should remember that.
My Gods! It's tooooooooo specific “language”. Sperk, where did you find that dictionary?
Quote:
Originally Posted by Оля
Может, по аналогии с «отверткой» назвали? :?Quote:
Most hilarious way of denoting a cheap strong wine, I should remember that.
Вот еще такое нашла, видимо, не менее редко употребляющееся :-):
http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_11035Quote:
Originally Posted by Толковый словарь Ефремовой
Quote:
Прольский дергач (плохая водка).
Никогда не слышал, чтобы дешевое и крепкое вино называли гвоздодером. Может быть. В мои студенческие годы эту субстанцию называли Биомицином (от укр. Биле мицне) или клопомором. На британском английском, кстати, есть интересный вариант - parafino. На здоровье!