Results 1 to 6 of 6
Like Tree4Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By

Thread: Урони пистолет! или Брось пистолет! ??

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин Milanya's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    Odessa - San Antonio, TX
    Posts
    153
    Rep Power
    21
    (Also, бросить школу/учёбу - to drop out of school.)
    бросить - implies an intention
    уронить - implies an absence intention
    сбросить - to drop something or someone down from some surface
    сбросить - can be intentional or unintentional, depending on context.
    Контекст - (от лат. contextus - соединение - связь), относительно законченный отрывок письменной или устной речи (текста), в пределах которого наиболее точно выявляется значение отдельных входящих в него слов, выражений и т. п.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    423
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Milanya View Post
    уронить - implies an absence intention
    not quite right
    уронить can be intentional. The main difference between бросить and уронить is that бросить basically means to throw an object in any direction(or quit doing something or leave someone) and it's always intentional while уронить means to make intentional or non intentional action that would cause an object to fall down.

    бросить also requires possession of an object before the action while уронить does not always require it, for example: let's say there is a vase on pedestal and you bumped to the pedestal causing the vase to fall down, theoretically someone could look at that and say that you "уронил(а) вазу" even that you haven't touched the vase.

    уронить could also be figurative, as in уронить честь that means to lose honor

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary