Which table of the three is the correct?
у́голь -> у́гли
or
у́голь -> угли́
уголь — Викисловарь
Which table of the three is the correct?
у́голь -> у́гли
or
у́голь -> угли́
уголь — Викисловарь
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
И так, и так можно, кажется.
Мы, народ, говорим угли́, но чаще угольки́ (маленькие угли).
Учёные, конечно, имеют противоположное мнение.
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
I doubt these media use "угли", if we are speaking about resource it's уголь, "добыча угля", "месторождение угля".
"Угли" - это на бытовом уровне, то, что можно поштучно посчитать, взять в руки. В промышленных масштабах почти любой ресурс используется как неисчесляемое в форме единственного числа - камень, древесина, уголь и т.д.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Вторых. Первые вообще неадекватны Они говорят мазута, договор, возбуждено и т.п.
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Учёные-лингвисты стараются изучать язык таким, какой он есть в устах его носителей. «Мазута́», «до́говор», «возбу́ждено» — часть этого языка — профессиональный жаргон. Ничего «неадекватного» в этом нет.
Другое дело, что есть литературная норма языка с искусственно ограниченным набором возможных ударений в словах. «Угли́», судя по словарям, в норму на данный момент не входят. Но это проблема нормы, а не носителей русского языка.
Please correct my English
Честно говоря, ни разу не слышал "угли́", это по-моему даже как-то труднее произнести.
"Угли" may not be used often, but some expressions with this word do exist, whether we like it or not (e.g., "как на углях", "жарить на углях").
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?a...25EE%25EB%25FC
А как же
Давать/ дать стране угля
with best regards,
PhilippIQ
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |