Quote Originally Posted by iCake View Post


Just one question: "Why?"
1. выставка, встреча, лессон, лекция, урок, рынок ... требует на. So tell me a reason why визит to be different than those "abstract places".
2. Я был на встрече у врача. No one says: Я был в встречу у врача. Why визит should be different?

Also an other question that arises from reading a story of K.Паустовского :

"Он украл с нашего стола, что стоял около домика, кусок колбасы и, несмотря на наши крики, полез с ним на дерево."

Why что and not который (given that he refers to the word стол)