Results 1 to 20 of 21

Thread: Праздник-то какой!

Hybrid View

  1. #1
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    10
    Зачем вы прилепляете " -то " к каждому слову? Часто это усложняет понимание русского выражения и делает такое выражение некрасивым. Я не гуру английского языка, но по-моему, если вопросительное слово ставится первым, то такое предложение становится вопросительным. В русском языке нет такой жесткой привязки. Поэтому перевод
    - What a generosity!
    на мой взгляд некорректен.
    Щедро-то как! -
    можно написать: Просто " Щедро!" или "Как щедро (Вы поступили)!"

  2. #2
    kib
    kib is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Russia, Pyatigorsk
    Posts
    196
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kvs View Post
    Я не гуру английского языка, но по-моему если вопросительное слово ставится первым, то такое предложение становится вопросительным. В русском языке нет такой жесткой привязки. Поэтому перевод на мой взгляд не корректен.
    Нет, What a generosity! абсолютно правильно. What здесь, кажется, даже не вопросительное слово. Это ведь точь-в-точь как в русском: Какое счастье! Что за напасть!
    Я изучаю английский язык и поэтому делаю много ошибок. Но я не прошу Вас исправлять их, Вы можете просто ткнуть меня носом в них, или, точнее, пихнуть их мне в глаза. I'm studying English, and that's why I make a lot of mistakes. But I do not ask you to correct them, you may just stick my nose into them or more exactly stick them into my eyes.
    Всё, что не делается, не всегда делается к лучшему
    Но так же не всегда всё, что не делается, не делается не к худшему. : D

  3. #3
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kvs View Post
    Зачем вы прилепляете " -то " к каждому слову? ...
    I was simply trying to understand if this a general way to say certain types of things in Russian. And so I can see that it has some uses, but there also other ways to say same idea.

Similar Threads

  1. Replies: 22
    Last Post: April 23rd, 2008, 05:09 AM
  2. какой ещё?!..
    By Оля in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 12
    Last Post: February 22nd, 2008, 04:57 PM
  3. какой или который
    By shadow1 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 28
    Last Post: August 15th, 2007, 07:56 PM
  4. Какой или Что
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: February 26th, 2006, 12:31 PM
  5. Replies: 37
    Last Post: January 1st, 2005, 08:36 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary