Results 1 to 10 of 10

Thread: Перевод статьи в газете

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14

    Перевод статьи в газете

    Привет всем
    Исправьте ошибки, пожалуйста.

    Дети, которые хотят учиться
    Children That Want to Learn

    Аминах Мукаса, дама, руководящая средней школой Масинди в восточной Уганде, на важном задании: она хочет собрать достаточно денег для того, чтобы платить своим учителям достойную зарплату.
    Amina Mukasa, queen, is leading in a middle school in Masinda in East Uganda, in important buildings: she wants collect enough money to pay for her teachers deserved sallary

    Ее методы жестки, но эффективны: все школьники, которые не платят за учебу, оказываются на улице.
    Her method is strict, but effective: Every child who doesnt pay for his studies remains outside.

    Проблема в том, что не платят три четверти из них, так что финансовому положению школы не позавидуешь.
    The problem with this, is that they don't pay for three quarters of them, so they don't want to be in schools financial state.

    Не получая зарплаты по три месяца подряд, учителя уходят; персонал на грани бунта; преподаватели частенько прогуливают.
    Having not recieved pay for three months in a row, the teachers are leaving ;personal are on the verge of a riot; teachers quite frequently skip work.


    Спасибо за помощь
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    re: Перевод статьи в газете

    Quote Originally Posted by Darobat
    Проблема в том, что не платят три четверти из них, так что финансовому положению школы не позавидуешь.
    The problem with this, is that they don't pay for three quarters of them, so they don't want to be in schools financial state.
    The problem with this is that three quarters of them do not pay, so you will not envy the financial situation of the school.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    re: Перевод статьи в газете

    Quote Originally Posted by Darobat
    на важном задании:
    Has an important mission

    Every child who doesnt pay for his studies remains outside.
    "Finds himself outside" rather than "remains". The kid had been already admitted to school, and how s/he is kicked out.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15

    re: Перевод статьи в газете

    Аминах Мукаса, дама, руководящая средней школой Масинди в восточной Уганде, на важном задании: она хочет собрать достаточно денег для того, чтобы платить своим учителям достойную зарплату.

    Aminah Mukasa, the woman principle of the Masindi secondary school in East Uganda, is on a mission: she wants to raise enough money to pay her teachers a decent salary. [дама is a lady, not necessarily a noble lady; задании, not здании; here достойную means adequate, it's close but not exactly the same as deserved (заслуженную)]

    Ее методы жестки, но эффективны: все школьники, которые не платят за учебу, оказываются на улице.
    Her methods are strict, but effective: every child who doesn't pay for his studies is expelled. [explained already]

    Не получая зарплаты по три месяца подряд, учителя уходят; персонал на грани бунта; преподаватели частенько прогуливают.
    Having not recieved pay for three months in a row, the teachers are leaving ;personal are on the verge of a riot; teachers quite frequently skip work.
    I would not use the word "riot" for "бунт" here. The teachers are not going to start breaking windows and burn school desks. Uprising or revolt would fit better in this sentence.

    Would you like me to correct your mistakes? There: received, personnel
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    Thank you everyone!
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    I have a few questions

    "Пожалуй, впервые за последние годы"
    I'm not sure how to translate that. (This is only part of the sentance, so if you need more, i can give it.)

    Also, what does "лимоновц" mean? I tried 4 dictionaries and none of them have this word. Does have something to do with lemons?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Darobat
    I have a few questions

    "Пожалуй, впервые за последние годы"
    I'm not sure how to translate that. (This is only part of the sentance, so if you need more, i can give it.)

    Also, what does "лимоновeц" mean? I tried 4 dictionaries and none of them have this word. Does have something to do with lemons?
    "Пожалуй, впервые за последние годы - "Probably the first time in several years.....

    It may have something to do with lemons or maybe with Эдуард Лимонов.
    Who can hazard a guess sans context?

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    Ahhh, thankyou

    I found the word in "В Москве прошел митинг солидарности с арестованными лимоновцами"
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Darobat
    Ahhh, thankyou

    I found the word in "В Москве прошел митинг солидарности с арестованными лимоновцами"
    Думю, что это всё таки сторонники Лимонова, а не любители лимонов.

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    15
    лимоновец=a member of the radical Russian organization NBP (адназначна)

    http://www.rferl.org/featuresarticle/20 ... f6fb6.html
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: April 23rd, 2011, 06:26 PM
  2. перевод
    By basurero in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: December 15th, 2007, 08:52 AM
  3. перевод статьи
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: March 11th, 2007, 01:38 AM
  4. перевод
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 14
    Last Post: October 18th, 2006, 05:48 PM
  5. Перевод статьи
    By Darobat in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: August 16th, 2005, 04:04 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary