Задорнов конечно же не настолько глуп, и прекрасно понимает что то, что он говорит об Америке не совсем верно (ведь он же неоднократно там бывал, довольно много видел, я думаю, и прекрасно говорит на Английском), однако все его шутки имеют некий скрытый подтекст - они должны стимулировать чуство гордости Русского человека (как правило плохо образованного) за свой народ, за свою нацию, и в тоже время вызывать некое чувство пренебрежения, даже может быть отвращения к Америке и к ее образу жизни (как в старые добрые времена когда была актуальна "холодная" война). Среднестатистическому Россиянину, получающему нищенскую зарплату (по ср. с той же Америкой) и вынужденному оставлять в магазине столько, что на что-то другое уже просто не остается, приятно "узнавать" что-то плохое про Американцев и радоваться тому, что пусть он, Русский, и живет хуже, зато "умнее" Американца "и может самостоятельно починить унитаз в номере". Вот поэтому то его выступления так популярны среди Россиян, и всегда собирают большую аудиторию. Я думаю, что то, что подавляющее количество его историй - вымышленные, достаточно очевидно.
Меня больше всего бесит в его выступлениях то, как он смеется над юмором американцев, говорит, что смеяться в комедиях переведенных с английского буквально не над чем. Сдесь я хочу отметить, что это не так - ведь в подавляющем большинстве случаев юмор непереводим (особенно когда он затрагивает какие-то особенности национальной культуры, традиции или вообще особенности языка) Приведу пример (грамматика может страдать
) :
A man is knocked down by a car. He cries
-Call me 911 !!!
Another man approaches to him and says:
-You are 911
Я думаю, русский эквивалент подобрать сложно.