"Ты ещё недорос, чтобы меня учить". The translation seems clear:
"You are too / still ignorant as to teach me". But 'недорос' I can't find such as it is; I see different words of the same root. Can you help me? Thanks.
Printable View
"Ты ещё недорос, чтобы меня учить". The translation seems clear:
"You are too / still ignorant as to teach me". But 'недорос' I can't find such as it is; I see different words of the same root. Can you help me? Thanks.
не дорасти - not to be old enough, be too youngQuote:
Originally Posted by radomir
Literally: you have not grown up enough
Thank you.