As a native speaker I can say that I see this word for the first time in my life. I think it's professional term or professional slang.
As a native speaker I can say that I see this word for the first time in my life. I think it's professional term or professional slang.
Thanks, and I'm getting the visual now that it means something "banged out", "squeezed out" since бой means "hit", or implies some sort of violence, and из "out of" But it you say it is a pretty useless word I think that's enough. What do you think of my amateur, I am not a native Russian, etymology?
cheers!
I think you may be right in your etymology, but as far I as understand language development processes it is very difficult to get that sort of things correct. Even if I know the meaning of "из" and "боина" (from the words like "выбоина", "пробоина") I cannot guess the meaning of "избоина".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |