Results 1 to 6 of 6

Thread: знает свою долю лучше хозяйской

Threaded View

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    знает свою долю лучше хозяйской

    How would you translate ""знает свою долю лучше хозяйской?
    Thanks


    Скоро затем померла у него старушка. Хоронит ее, ноет, в могилку к ней просится и подкладку духовенству показывает. Приставили к нему другую особу, вдовицу какую-то, чтоб поберегла… А вдовица, известное дело, знает свою долю лучше хозяйской. Скопидомка… Сахарку припрячет, чайку там, копеечку… Кругом его ощипала. Щипала-щипала, ерзала-ерзала подлая баба да и дошла до апофеоза! Взяла, стервоза, да и отпорола его красную подкладку себе на кофту, а вместо красной подкладки серенькую сарпинку подшила.

    http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%93...5%D0%BE%D0%B2)
    Last edited by sperk; April 15th, 2013 at 04:55 AM.
    Кому - нары, кому - Канары.

Similar Threads

  1. Replies: 12
    Last Post: November 24th, 2009, 03:11 PM
  2. Replies: 6
    Last Post: September 26th, 2007, 12:35 PM
  3. Где медицина лучше ?
    By Юрка in forum General Discussion
    Replies: 41
    Last Post: March 26th, 2007, 06:04 AM
  4. лучше
    By whinny in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 24
    Last Post: August 18th, 2006, 11:21 PM
  5. кто-то знает эту песню
    By kwatts59 in forum Audio Lounge
    Replies: 15
    Last Post: March 21st, 2006, 08:48 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary