Results 1 to 7 of 7

Thread: помогите мне пожалуйста

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    помогите мне пожалуйста

    помогите мне пожалуйста

    англо-русский:
    Actually, he speaks perfect Russian.
    в самом деле, он говорит на совершенном русском языке.

    русско-английский:
    В этом ты профессор
    Of this you professor <- this doesnt seem to make sense


    Оглянуться, пригнуться не успела
    Популярность, как буря, налетела
    Мое юное тело пол-страны захотело
    Боже, как это все мне надоело.

    To glance back, to bow I did not have time
    Popularity, like a storm, flew in
    My young body part-country desired
    God, how this all worried me.

    Что не слово, то водопады лести
    Что ни особь, то руки не на месте
    Сердце требует мести. Даже лет через двести
    Это время я не забуду, если (если)

    What no word nor waterfalls flatter
    What no individual nor hands not place
    My heart demands vengeance. Even in 200 years
    This time I will not forget, if (if)

    Thanks
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Почему никто не помогает мне?
    Пожалуйста скажите мне, если я сделал любые ошибки.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Israel
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    англо-русский:
    Actually, he speaks perfect Russian.
    в самом деле, он говорит на совершенном русском языке.
    В действительности, он говорит на отличном русском (языке).
    На самом деле, он говорит на отличном русском.


    русско-английский:
    В этом ты профессор
    Of this you professor <- this doesnt seem to make sense
    "профессор" here means "expert"
    So this basically means "this is your field of expertise"
    (usually ironically)



    [free translation]

    Оглянуться, пригнуться не успела
    I didn't get a chance to look back and bend down (duck)
    Популярность, как буря, налетела
    When popularity (fame) rushed all over like a storm
    Мое юное тело пол-страны захотело
    Half the country wanted my young body
    Боже, как это все мне надоело.
    Oh, God, how am I tired of all this.

    Что ни слово, то* водопады лести
    Each word is a waterfall of flatter
    Что ни особь, то руки не на месте**
    Each person has his arms not in place
    Сердце требует мести. Даже лет через двести
    The heart calls for revenge. Even in 200 years.
    Это время я не забуду, если (если)
    I will not forget this time if ...


    * The expression "что ни ... , то ..." means
    "each ... is a ...". (Usually both in singular unlike here)
    ** "руки не на месте" means that the person can't do
    anything with his hands.
    (breaks things or sometthing like that)



    Your own translation is too "word for word",
    so it doesn't make much sense.
    I'll be back! -------------- Я еще вернусь!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Большое спасибо за помощь.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2004
    Posts
    104
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Frequent_Guest
    англо-русский:
    Actually, he speaks perfect Russian.
    в самом деле, он говорит на совершенном русском языке.
    В действительности, он говорит на отличном русском (языке).
    На самом деле, он говорит на отличном русском.
    I'd say: Вообще, он отлично (великолепно) говорит по-русски.
    За ночь под свинцовым градом,
    За то, что меня нет рядом,
    Ты прости, сестра моя, Югославия...
    (Лена Катина, будущая "татушка", 1999 г.)

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Frequent_Guest

    * The expression "что ни ... , то ..." means
    "each ... is a ...". (Usually both in singular unlike here)
    ** "руки не на месте" means that the person can't do
    anything with his hands.
    (breaks things or sometthing like that)
    "руки не на месте" in this context means that a person (a man) cannot keep his hands to himself and tries to grab. It can really be very annoying.

    when a person is clumsy it is called "руки не из того места растут"

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Israel
    Posts
    24
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Milanya
    "руки не на месте" in this context means that a person (a man) cannot keep his hands to himself and tries to grab. It can really be very annoying.
    when a person is clumsy it is called "руки не из того места растут"
    Yeah, you're right.
    It just never worth the effort to think about the actual
    "deep" meaning of words in these songs.
    They are written without much thinking anyway.
    I'll be back! -------------- Я еще вернусь!

Similar Threads

  1. помогите мне пожалуйста
    By BenJester in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 11
    Last Post: May 22nd, 2009, 07:11 PM
  2. ПОМОГИТЕ МНЕ ПОЖАЛУЙСТА.
    By Gena in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: March 18th, 2009, 10:18 PM
  3. помогите,пожалуйста!
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 28
    Last Post: September 13th, 2006, 01:58 AM
  4. помогите,пожалуйста!
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: August 31st, 2006, 03:03 PM
  5. Помогите пожалуйста
    By p.k. in forum Говорим по-русски
    Replies: 2
    Last Post: October 7th, 2003, 08:13 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary