But written "все" could mean either "все" or "всё"Originally Posted by JJ
Yes, in fighting, military etc. contexts "на" can mean "against".Originally Posted by ryzhevolosaja
For example:
All against one, that's unfair.
Все на одного - так не честно (or maybe нечестно, I'm not sure if it should be together or separately)
Let's fight one on one, man to man, only you and me.
Давай драться один на один, как мужчина с мужчиной, только ты и я.



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
