-
"В соседнем подъезде"
Ко мне в квартиру стали часто по ошибке звонить в дверь, потому что в соседнем подъезде (всего у нас 2 подъезда) нашего многоквартирного дома на этом же этаже открылась частная гостиница. В основном иностранцы, англоязычные. Устал уже открывать, объяснять. Хочу повесить объявление, что они ломятся не в ту дверь. Как это наиболее доходчиво и по-нативному написать?
Attention! Hostel is not there! It's in the next entrance of this building! - чувствую что так как-то не очень:)
-
Attention! These appartments are twice as expensive as you were promised. If you disagree, proceed to the other wing of the building. :)
Откровенно говоря, сложно сказать. Я часто селюсь в таких и обычно стараюсь в подобные ситуации не попадать.
-
N,
слово entrance подходит. Можно указать направление left, right.. если это поможет, или Entrance 1, Entrance 2.
Attention может быть даже лишнее. Hostel is not here. To get to the hostel use the next entrance of this building.
Или ждите ответа от native speakers здесь.
Anyone willing to help? Throbert?)