-
Ya Radiatsiya
TEMA's new song _ Ya Radiatsiya
Многое пройдено
Много обещено
Прервано фразамы
Мысламый встречено
Чувства мои поток
Света и разума
Многое понято
Все недосказано
Слышиш к тебе бегу
Через преградый стен
Все как тайфун смету
Ты попадёшь в мой плен
Чувствуешь в теле дрожь?
Это моя любовь
В тебе растворяется
Мной заменяется
Свет- это чистая любовь
Ты и я мы дышим ей
Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь
Ты ею заболей
Я радиация
В желания нежности
В приступах держости
Ищет решения без поражения
Я обниму тебя, я заведу тебя
Я украдку тебя, я разожгу тебя
Чувства мои к тебе- моя оккупация
Распростаняюся, как радиация
Если когда-то ты в жизни заблудишся
Я освещу тебя и ты меня влюбишся
Дрожь по телу- это в тему
Перегрузка на систему
Поменяем микрошему
чтобы все ворвалось в тему
-
I am sure this is loaded with mistakes.
Many of the words were not in my dictionary so I had to guess.
But here is my attempt.
Многое пройдено
Много обещено
Прервано фразамы
Мысламый встречено
Чувства мои поток
Света и разума
Многое понято
Все недосказано
Much is gone
Many a promise
Interrupted phrases
Imaginable encounter
Feelings are my stream
Light and reason
Much is understood
All untold
Слышиш к тебе бегу
Через преградый стен
Все как тайфун смету
Ты попадёшь в мой плен
You hear I am running to you
Through barrier walls
I will sweep everything away like a typhoon
You will fall into my captivity
Чувствуешь в теле дрожь?
Это моя любовь
В тебе растворяется
Мной заменяется
You feel a shiver in your body?
It is my love
In you melting
replacing with me
Свет- это чистая любовь
Ты и я мы дышим ей
Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь
Ты ею заболей
Я радиация
Light - this pure love
You and I we breathe it
I am radiation
You will be given it again and again
You be ill from it
I am radiation
В желания нежности
В приступах держости
Ищет решения без поражения
Я обниму тебя, я заведу тебя
Я украдку тебя, я разожгу тебя
In desires of tenderness
In attacks of boldness
Searches for solutions without defeat
I shall embrace you, I shall wind you up
I shall steal you, I shall kindle you
Чувства мои к тебе- моя оккупация
Распростаняюся, как радиация
Если когда-то ты в жизни заблудишся
Я освещу тебя и ты меня влюбишся
My feelings to you my occupation
I extend myself out, like radiation
If sometime in your life you go astray
I shall illuminate you and you shall fall in love with me
Дрожь по телу- это в тему
Перегрузка на систему
Поменяем микрошему
чтобы все ворвалось в тему
The shiver in your body, this in a theme
An overload on the system
Let's change micro-bits
So that all has rushed into a theme
-
Could somebody please check for mistakes?
I refuse to believe that I could have interpreted such a complex song without any mistakes. :)